Вход/Регистрация
«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы)
вернуться

Васильев Ким Васильевич

Шрифт:

ГЛАВА II

ОБ АВТОРСТВЕ «ПЛАНОВ СРАЖАЮЩИХСЯ ЦАРСТВ»

В своем предисловии к «Планам Сражающихся царств» Лю Сян ничего не говорит об авторах (или авторе) использованных им источников. В более поздней китайской библиографической литературе это становится традицией. «Планы Сражающихся царств» рассматривались как компиляция анонимных сочинений с историческим содержанием. Этот взгляд был весьма четко сформулирован в «Важнейших сведениях к каталогу всех книг четырех разделов» («Сы ку цюань шу цзун му ти яо»): «В "Планах Сражающихся царств" Лю Сян собрал различные записи, соединил их вместе в одной книге» [77] . Попытка опровергнуть традиционную концепцию происхождения «Планов Сражающихся царств» и распространить на исследуемый памятник чье-либо авторство была предпринята лишь исследователями нового времени.

77

«Каталог всех книг четырех разделов» («Сы ку цюань шу цзун му»), Шанхай, 1926, цз. 51, стр. 17-а.

Историкам древнекитайской литературы хорошо известно свидетельство ханьского ученого Бань Бяо (3-54 гг. н. э.) [78] , повторенное затем его сыном Бань Гу (32-92) [79] в похвальном слове к «Биографии Сыма Цяня», о том, что «Планы Сражающихся царств» были одним из источников «Записей историографа». В то же время из предисловия Лю Сяна к исследуемому сочинению явствует, что свое название оно получило уже после смерти Сыма Цяня. Эти свидетельства древних породили у некоторых ученых убеждение в том, что текст «Планов Сражающихся царств» был известен знаменитому древнекитайскому летописцу под иным названием. Еще филолог и историк цинского времени Моу Тин-сян, (ок. 1750-1827) обратил в этой связи внимание на следующую фразу в похвальном слове Сыма Цяня к «Биографии Тянь Даня»: «Куай Тун [80] был искусным в составлении речей о достоинствах и недостатках; рассуждал о том, как Сражающиеся царства меняли свои позиции в зависимости от обстановки, создал [книгу], состоявшую из 31 раздела (шоу)» [81] .

78

«История Поздней Хань» («Хоу хань шу»), серия «Сы бу бэй яо», цз. 70, ч. I, стр. 587.

79

«История [Ранней] Хань» с дополнительным комментарием Ван Синь-цяня («Хань шу бу чжу»), Шанхай. 1959, цз. 62, стр. 4272.

80

Куай Тун (ок. 230-196 гг. до н. э.) был советником ряда государственных деятелей в период прихода к власти династии Хань.

81

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 94, стр. 4122

Эта фраза послужила исходным пунктом для построений Моу Тин-сяна, в которых он доказывал идентичность упоминаемого Сыма Цянем сочинения Куай Туна и «Планов Сражающихся царств». Поскольку само сочинение Куай Туна [82] не сохранилось, то для подтверждения своей версии Моу Тин-сян использовал косвенные свидетельства. Так, в «Записях историографа» Сыма Цяня в главе «Биография хуайиньского хоу» сообщается о том, что Куай Тун советовал Хань Синю устранить ханьского Гао-цзу и захватить власть в стране. В комментарии Сыма Чжэна (VIII в.) к данному отрывку сказано: «"История Ранней Хань" и "Планы Сражающихся царств" содержат этот текст» [83] .

82

В справочно-библиографическом разделе «Истории Ранней Хань» («Цянь Хань шу») под рубрикой «школа цзун-хэн» упомянуты 12 книг, большая часть которых была создана на протяжении первых десятилетий правления Ранней Хань. В их ряду стоит и «Куай-цзы», книга, носившая имя Куай Туна и состоявшая, согласно описанию, из пяти связок. Она, так же как и сочинение, упоминаемое в приведенных выше текстах, не дошла до наших дней. Нет абсолютно никаких оснований, чтобы утверждать или отрицать их идентичность.

83

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 92, стр. 4082 (комм.).

Кроме того, внимание Моу Тин-сяна привлекло сообщение Бань Гу, приведенное в его «Биографии Куай Туна»: «[Куай] Тун рассуждал о том, как дипломаты периода Чжаньго меняли свои позиции в зависимости от обстановки; к тому же он сам в определенном порядке располагал свои высказывания, [его книга] состояла из 81 раздела и называлась "Цзюань-юн"» [84] .

Считая осведомленность и научную добросовестность Сыма Чжэна бесспорными, Моу Тин-сян сопоставил его утверждение со словами Бань Гу о том, что Куай Тун «сам в определенном порядке располагал свои высказывания», и пришел к выводу, что танский текст «Планов» содержал речи самого Куай Туна, и его сочинение, распространенное в эпоху Хань. Это положение и стало центральным доказательством его теории.

84

«История [Ранней] Хань», цз. 45, стр. 3631.

Моу Тин-сян для подкрепления версии об авторстве Куай Туна использовал и ряд внешних, случайных совпадений. Так, он обратил внимание на послужившее названием для книги Куай Туна иероглифосочетание «цзюань-юн», значение которого, по-видимому, раскрывалось как «[рассуждения] сладостные и бесконечные». Иероглифосочетание «цзюань-юн», по мнению Моу Тин-сяна, соответствовало названиям книг «Чан шу» и «Сю шу», использованных Лю Сяном при редактировании текста «Планов Сражающихся царств», поскольку в состав их также входил иероглиф, имевший в некоторых случаях значение «долгий, длинный» и т. д. [85] .

85

Суждения Моу Тин-сяна изложены по тем обширным извлечениям из его этюда об авторстве «Планов Сражающихся царств», которые приведены в статье Ци Сы-хэ «Об авторстве и о времени создания "Планов Сражающихся царств"» (стр. 275-276).

Моу Тин-сян принадлежал к числу исследователей, труды которых к началу XX в. были основательно забыты. Даже в Китае его сочинения сделались малодоступной библиографической редкостью. Его теория относительно личности создателя «Планов Сражающихся царств» была заново открыта в начале 30-х годов в статьях Ло Гэнь-цзэ [86] , который в свою очередь значительно расширил арсенал аргументов в ее защиту. В частности, он утверждал, что в «Планах Сражающихся царств» заметно влияние идеологии «школы цзун хэн» [87] . В качестве примера он отметил, что в «Планах царства Цинь» устами составителя восхваляется Су Цинь [88] . Кроме того, Ло Гюнь-цзэ пытался разрешить ряд противоречий, обойденных молчанием его предшественником, ответить на некоторые неясные вопросы его теории. Известно, что в своем предисловии к «Планам Сражающихся царств» Лю Сян упомянул в качестве источников памятника шесть книг с различными названиями. Ло Гэнь-цзэ по этому поводу утверждал, что все они представляли собой различные варианты (редакции) одного и того же сочинения Куай Туна [89] . Отсутствие среди упомянутых Лю Сяном источников исследуемого памятника книги под названием «Цзюань-юн» он пытался объяснить следующими обстоятельствами.

86

См.: Ло Гэнь-цзэ, Куай Тун — первоначальный создатель «Планов Сражающихся царств», стр. 231-232; Исправлении и дополнения к предыдущей статье, — сб. «Гу ши бянь», вып. IV, 1938, стр. 697.

87

Ло Гэнь-цзэ, Замечания к статье г-на Пэнь Чжэия «Обсуждение вопроса о создателе "Планов Сражающихся царств"», — Ло Гэнь-цзэ, Собрание исследований древних авторов (Чжу-цзы каосо), Пекин, 1958, стр. 561.

88

«Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 5-а, б.

89

Ло Гэнь-цзэ, Куай Тун — первоначальный создатель «Планов Сражающихся царств», стр. 231; Замечания к статье г-на Пэнь Чжэня, стр. 560.

1. В период Чжаньго и в начале эпохи Хань еще не была распространена традиция, согласно которой автор давал собственному произведению определенное название. Различные названия сочинение приобретало обычно после смерти автора в кругу его последователей и читателей.

2. Бань Гу пользовался историческими материалами хроник и жизнеописаний, восходящих к тому времени, когда сочинение Куай Туна именовалось «Цзюань-юн».

3. В период работы Лю Сяна над текстом «Планов Сражающихся царств» это название уже было забыто, вместо него появились другие. Лю Сян в своем предисловии говорил лишь о доступных ему вариантах сочинения Куай Туна.

Заключая краткий обзор аргументов Ло Гэнь-цзэ, выдвинутых в защиту версии об авторстве Куай Туна, следует сказать, что точка зрения этого исследователя получила известное распространение среди авторов, занимающихся древнекитайской литературой [90] .

Современный китайский литературовед Цзинь Дэ-цзянь, подобно Моу Тин-сяну и Ло Гэнь-цзэ, исходил из того убеждения, что сочинение, вышедшее из рук Лю Сяна под названием «Планы Сражающихся царств», было известно Сыма Цяню как труд Куай Туна [91] . Однако в предложенной им схеме формирования первоначального текста этого памятника кроме сочинения Куай Туна оказался еще один компонент. Последний, по Цзинь Дэ-цзяню, сложился после завершения труда Сыма Цяня, поэтому в нем он не упомянут и не использован. Среди ученых периода Ранней Хань, интересовавшихся чжаньгоской дипломатией, Цзинь Дэ-цзянь выделил Чжуфу Яня [92] , произвольно представив его в качестве ближайшего преемника Куай Туна. Как известно, в литературно-библиографическом разделе «Истории Ранней Хань» под рубрикой «школа цзун-хэн» упомянуто сочинение Чжуфу Яня, состоявшее из 28 связок, которое, как и другие книги этого раздела, утрачено много столетий назад. Цзинь Дэ-цзянь, связав имена Куай Туна и Чжуфу Яня, постулировал близость принадлежавших им сочинений. Первоначальный текст «Планов Сражающихся царств», по его мнению, сложился в результате простого суммирования 5 связок «Куай-цзы» и 28 связок «Чжуфу Яня» [93] . Совпадение полученного числа (33) с числом связок в принадлежавшей Лю Сяну редакции памятника Цзинь Дэ-цзянь счел достаточно основательным подтверждением предложенной им версии [94] .

90

Ср.: Kathe Dschao, Alte chinesische Fabeln, Peking, 1957, стр. 30.

91

См.: Цзинь Дэ-цзянь, Предположения относительно авторов «Планов Сражающихся царств», стр. 1; его же, Предварительные замечания о книгах, просмотренных Сыма Цянем, — «Шисюе нянь бао», т. 1, 1933, № 5, стр. 42, 49.

92

Чжуфу Янь-государственный деятель и ученый, активно боровшийся в период правления императора У-ди (140-87 гг. до н. э.) за уничтожение влияния местной знати. Ср.: «История [Ранней] Хань», цз. 64, ч. I, стр. 4335-4342.

93

Хотя Сыма Цянь жил в одно время с Чжуфу Янем, но, по Цзинь Дэ-цзяню. знаменитому историографу не было известно сочинение этого автора, ибо оно получило распространение лишь в результате усилий его учеников и последователей.

94

См.: Цзинь Дэ-цзянь. Предположения относительно авторов «Планов Сражающихся царств», стр. 1, 2.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: