Шрифт:
Лисси поёжилась как от озноба. Я заметил, что у неё немного подрагивают руки, словно она и правда мёрзнет.
– У господина Варфеса была огромная коллекция различных ценных и антикварных вещей. Собирать он её начал еще, будучи на службе, и продолжал постоянно пополнять её, даже выйдя в отставку, спуская все деньги на различных аукционах.
Лисси немного помолчала. Может, переводила дух.
– Мне ужасно не повезло, – наконец сказала она, – Так получилось, что я разбила одну из его статуй. Это была небольшая, очень красивая статуэтка из белоснежного мрамора, изображающая девушку-ангела с крыльями. Примерно вот такой высоты.
Девочка показала рукой высоту статуи.
– Мне самой она очень нравилась. Девушка была так изящна, а крылья настолько тонкие, что сквозь них просачивался свет. Я уронила её, когда прибиралась на втором этаже.
Лисси закрыла глаза.
– Не знаю, как у меня получилось. Я не заметила, что зацепила её, – девочка посмотрела на меня жалобно. – Это было ужасно! Я от шока замерла и даже не попыталась её поймать. В итоге отлетела голова, одно крыло и рука. Эта статуэтка стоила в несколько раз больше, чем я сама, на тот момент.
По щекам Лисси опять покатились слёзы.
– Когда господин Варфес узнал, он пришёл в ярость. Он затащил меня в подвал особняка и устроил мне кровавую баню. Он избивал меня упругим, железным прутом до тех пор, пока я не потеряла сознание и, наверное, ещё какое-то время после этого. В итоге, решив, что он меня убил, он бросил меня в подвале и ушёл.
Девочка всхлипнула и платочком начала тереть глаза.
– Глубокой ночью я очнулась в темноте, в луже крови, но не могла сдвинуться с места. Я лежала на каменном полу и плакала от боли.
Лисси отложила платочек.
– Утром господин распорядился, чтобы меня где-нибудь закопали. Слуги спустились в подвал, собираясь забрать мой труп, но обнаружили, что я ещё жива. Меня вынесли из подвала и обработали раны. Узнав об этом, господин Варфес ужасно разозлился. Он распорядился немедленно вернуть меня в подвал, не кормить и не поить. В подвале меня привязали толстой верёвкой к стене. Вечером господин напился пьяный, снова вспомнил о разбитой статуэтке, спустился в подвал и устроил мне кровавую баню повторно. Он бил меня до тех пор, пока я снова не потеряла сознание. Наверное, именно тогда он вдруг понял, что получает удовольствие от процесса издевательств надо мной.
Девочка на мгновение прикрыла глаза и покачала головой.
– С этого момента моя жизнь стала адом наяву. Каждый раз, когда он напивался, он приходил бить меня прутом. Я никак не умирала и продолжала раз за разом приходить в себя. Меня не кормили и не поили. Слуги боялись даже смотреть в мою сторону, когда им зачем-либо приходилось спускаться в подвал. Мучимая жаждой я слизывала капельки росы, выступающие на камнях у стены. От моей одежды ничего не осталось. Но голое тело господина не возбуждало. Он хотел лишь крови и моих стонов. Иногда он нагревал прут на огне докрасна, чтобы бить меня и чувствовать запах жжёного мяса. Так продолжалось недели две. Точно я не знаю. Я давно потеряла счёт времени и даже не понимала день сейчас или ночь. Я ждала смерти, как спасения. Но однажды всё, внезапно, прекратилось. Больше ко мне никто не приходил. Почти на неделю меня забыли. В холодном и тёмном подвале я была одна. От голода я теряла сознание, но потом снова приходила в себя, когда меня пытались съесть крысы.
Лисси поёжилась.
– А потом в подвал спустились какие-то неизвестные мне люди с фонарём, и чуть не выронили его из рук, когда на меня наткнулись. Это были родственники господина Варфеса. Они приехали осматривать особняк, и случайно нашли меня. Из разговоров я поняла, что господин напился пьяный, упал с лестницы и свернул себе шею. Возможно, он как раз шёл ко мне за очередной порцией развлечений.
Девочка опустила голову.
– На тот момент я была совсем без сил. С трудом могла стоять самостоятельно. Родственники господина не знали, что со мной делать. Но тут как раз появился торговец Фаруза, желающий получить какой-то долг. Дальше вы знаете.
Лисси замолчала. Я посмотрел на принцессу. Элиса почувствовав мой взгляд, подняла глаза, и я увидел на её лице слёзы.
– Давайте всё же попробуем лекаря, господин, – сказала она.
– Нет, – Лисси качнула головой и вдруг закашлялась. Кое-как, справившись и отдышавшись, она продолжила, – Ели договор может дать мне какую-то силу и так я смогу изменить свою жизнь, я хочу попробовать. Я согласна рискнуть.
Признаться, теперь я чувствовал себя последней скотиной. Я придумал весь этот договор, чтобы снять с себя часть ответственности. Чтобы заставить Лисси самой принимать решение. Но я обманываю её! Ладно. Поздно отступать.
– Будет очень больно, – сказал я.
– Хорошо, – девочка кивнула.
Я взял со стола широкий поднос и положил ей на колени. Потом я взял кинжал. Лисси заметно побледнела при виде клинка, но продолжала сидеть молча, глядя на меня, почти не мигая.
– Приготовь левую руку.
– Да, господин, – Лисси подняла руку над подносом. Клинком я глубоко порезал свою ладонь. Было невозможно больно. Кровь тяжёлыми каплями застучала по подносу. У Лисси расширились зрачки, и я видел, как она закусила губу, протягивая мне свою ладонь. Я полоснул клинком по её руке и сразу же сцепил наши руки, прижав раны, друг к другу.