Шрифт:
– Но, господин Алекс! – кажется, принцесса была в шоке от моего предложения. – Я же…
– Я знаю, кто ты, – я её перебил не став дослушивать. – И что? Ты теперь одну девочку сама помыть не сможешь? Или ты считаешь, что этим должен я заняться?
– Нет. Простите, господин.
– Хорошо. Выбери из одежды то, что вы сможете надеть после купания.
Я склонился над бывшей рабыней и потряс её за плечо.
– Лисси, просыпайся.
Девочка открыла глаза и секунду смотрела на меня мутным взглядом, потом в её глазах появилось выражение испуга, и она поспешно села на кровати.
– Простите меня, я не слышала, что вы сказали.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил я.
– Я? – Лисси растерялась, и я видел, что ей потребовалось некое усилие, чтобы собрать мысли в порядок и понять о чём я её спрашиваю.
– Я хорошо себя чувствую.
– Ладно. Иди сейчас с Лизой и хорошенько вымойся. Она тебе поможет. Свою старую тряпку выкинь. Для вас готова новая одежда.
Я посмотрел на Элису. Принцесса кивнула и показала мне комплекты одежды, что держала в руках.
– Ладно, ступайте.
Девочки ушли. Я остался один и растянулся на кровати.
Какое комфортное ощущение. Кровать удобная и мягкая. Лежать на ней намного приятнее, чем в экзо-скелете прямо на земле. Надо мной был деревянный потолок на толстых балках. В комнате тишина. В свете, льющемся из окна, летают пылинки. Я зевнул.
«Наверное, стоит найти ведро и помыть экзо-скелет», – подумал я. – «На нём следы крови множества людей»….
Я с наслаждением потянулся, так что хрустнули суставы, а потом расслабился и прикрыл клаза…
Прошёл примерно час. Девочки помылись и переоделись. Я обратил внимание, что принцесса выбрала себе одежду получше, а Лисси досталось то, что досталось. Но вмешиваться я не стал. Было бы странно, если бы Элиса поступила наоборот. Бывшая рабыня, в любом случае, стала выглядеть лучше. У неё были прямые чёрные волосы, едва касающиеся её плеч. Отмытые – они теперь заблестели, как воронье крыло. Но безобразный шрам с лица, конечно, никуда не делся и вроде стал ещё более заметным после купания. Меня позвали вниз на завтрак. Я повёл девочек с собой. Накрывала на стол сама хозяйка. Дочь, видимо, уже рассказала ей, как я выгляжу без доспехов, так что она была не сильно шокирована. Кроме нас внизу никого не было. Все столы пусты. Но в камине горит огонь, создавая в помещении уютную атмосферу. Мне указали место. Увидев, что я собираюсь посадить девочек за стол вместе с собой, хозяйка удивилась.
– Господин Алекс, служанки будут сидеть вместе с вами?
– Да, – я кивнул. – В долгих странствиях не получится соблюдать все условности. Мы с Лизой уже привыкли, есть из одного котелка.
Я, конечно, придумал это на ходу, и принцесса едва смогла сдержать усмешку, но Лисси замялась, не зная, как ей поступить. Сидеть за одним столом с хозяином она определённо не привыкла. Чтобы она не ставила меня в неловкое положение, я взял её за руку и усадил на стул насильно.
– Что вам подать? – спросила Маргарет.
– Давайте всё самое лучшее, что есть в данный момент.
– А девочкам?
– Тоже. У нас сегодня праздник. Мы наконец-то достигли Валензии.
– Поняла, – хозяйка кивнула и удалилась. Думаю, я скоро буду её любимым клиентом, если и дальше буду так сорить деньгами. Правда, этот завтрак был не за наш счёт. Через минуту нам принесли сочные, ароматные котлеты, на гарнире в виде пюре из каких-то овощей, обильно политые густым соусом цвета темнейшего янтаря. Запах от котлет был так силён, что я почувствовал, как рот заполняется слюной против моей воли. Кроме того, на стол были выставлены тарелочки с салатиками, из свежей зелени, сыра, мелко порезанных овощей и каких-то крошечных красных плодов, заправленные сметаной и посыпанные пряностями. В центр стола встало блюдо со свежим хлебом, ещё распространяющим аромат печи. Рядом уместилась тарелочка с пирожками и чашка с сиропом. Кроме того, перед каждым из нас встала высокая кружка с элем. Я хотел было запротестовать. Всё же девочки слишком малы, чтобы им предлагать алкоголь. Но потом подумал, что здесь это, наверное, нормально. А Лисси вообще немного алкоголя может оказаться полезным для того, чтобы лучше переносить болезнь. Я посмотрел на бывшую рабыню. В это мгновение она с ужасом покосилась на меня.
– Мне, правда, можно это съесть? – тихо и хрипло спросила она.
– Тебе нужно это съесть, – я уверенно кивнул. – Это необходимо, чтобы ты быстрее смогла поправиться. Смотри, Лиза уже уплетает за обе щёки.
– Я ничего не ела со вчерашнего дня, – заявила принцесса в своё оправдание. Я лишь усмехнулся и снова повернулся к Лисси. В этот момент по её щеке побежала слеза и упала на стол.
– Лисси, немедленно перестань плакать и ешь, – сказал я. – Хозяйка сейчас подумает, что я издеваюсь над тобой.
– Простите, господин, – девочка всхлипнула и взяла ложку.
– О, господи! – я покачал головой. Дальше наш завтрак продолжился в молчании. Примерно двадцать минут нам потребовалось, чтобы разделаться со всеми блюдами. Наконец мы поднялись обратно в комнату.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил я Лисси, как только закрыл дверь в коридор.
– Хорошо, – девочка кивнула. – Спасибо вам, господин. Я не кушала так уже очень давно. Много лет.
Кажется, у неё немного блестят глаза. Я посмотрел на принцессу. И у этой глаза блестят. Девочки захмелели, хотя и не сильно. На поверку эль оказался очень слабоалкогольным напитком. Вкус приятный. Но чтобы напиться им допьяна, потребуется бочонок.