Шрифт:
Дыхание отдавалось в ушах. Иен перестал искать следы и побежал. Если он ошибся…
На вершине гребня его приближение услышали собаки и подняли свирепый лай. Входная дверь распахнулась, и на фоне света, направив винтовку, появился Пол Элдридж.
— Кто там?
— Это Иен Норт.
Ворота были заперты. Иен перепрыгнул через них, порезав руку.
— Бак! Дик! — отозвал собак Пол. Они зарычали наИена, но не стали нападать.
Иен быстро и широким шагом прошел по неровной поверхности, образы этих маленьких отпечатков кроссовок горели в его памяти.
— Где Илай?
— Илай? Он в своей комнате. В чем дело?
Если Иен неправ, он зря потратил время, которое уже не вернуть, но если он прав…
— Мне нужно его увидеть.
Пол, явно смущенный, отступил от двери, чтобы впустить его.
Ребекка, свернувшись калачиком, сидела на кушетке в грязной ночной рубашке, жирные волосы падали ей на лицо. Она посмотрела наИена пустыми глазами, когда ее муж исчез через занавешенный дверной проем, зовя сына.
— Илай!
Через несколько секунд Пол прорвался через занавеску.
— Его здесь нет! В чем дело? Где мой сын?
Иен уперся окровавленной рукой в дверной косяк.
— У Илая моя дочь.
— Малышка? О чем ты, черт возьми, говоришь? Зачем ему ребенок?
— Потом. А пока мы должны его найти.
Иен схватил один из фонарей, которые они держали у двери, и выбежал наружу.
Собаки зарычали, но не стали нападать. Иен побежал к хозяйственным постройкам, остановился у грузовика Пола и дернул дверь водительской двери. Внутри никого не было.
— Я проверю сарай, — крикнул позади него Пол.
Они вместе обыскали дом, зовя Илая. Каждая бесплодная, проходящая секунда длилась вечно. Пол не задавал вопросов либо потому, что не хотел замедлять поиск, либо потому, что понял это сам. — Я пойду к холму, — сказал он.
— Я в другую сторону. И, Пол… ей всего семь недель.
Пол резко кивнул и ушел. Иен двинулся на поиски, изо всех сил стараясь не позволить страху парализовать его. У Илая имелась только одна причина, чтобы забрать Рен. В мозгу восьмилетки, должно быть, родилась идея отдать малышку его матери, чтобы она поправилась. Но почему он не пришел сюда? Где же он?
Каждое предположение была хуже предыдущего. Все несчастные случаи, которые могли приключиться с ребенком, несущим ночью младенца через лес, проносились в голове Иена. Куда бы пошел он сам, если бы в детстве оказался в самой большой беде в своей жизни?
В подвальный склад кондоминиума. Вот где он скрывался от отца, но у Илая не было такого варианта.
Иен свернул с главной дороги на труднодоступную тропинку. Он почти не замечал царапин на ладонях или жжение в раненой руке, когда представлял, как Илай несет Рен вдоль ручья. Он видел, что дождь может сделать с этой водой. Иен побежал быстрее.
Вдали осколки лунного света обрызгали по-прежнему заброшенные ржавые руины. Он услышал шум вздувшегося ручья… и мяукающие звуки безутешного младенческого плача.
Сердце взорвалось в груди. Малышка жива.
Иен помчался по поляне, уронил фонарик и на бегу сдернул футболку. Илай присел у ржавой бочки из-под масла, а Рен кричала и опасно корчилась на его тощих коленях. Одеяла не было, малышка осталась только в тонком хлопчатобумажном комбинезоне.
Иен поднял ее, неуклюже закутав, прижал к себе дрожащее тельце.
Пронзительный животный вопль Рен заполнил поляну. Иен грел ее теплом своего тела, бормотал милые глупости, утешительные слова, прижимался губами к ее лобику.
— Все хорошо. Я здесь. Я с тобой. Все хорошо. Ш-ш-ш…
Илай поднялся на ноги, рыдая.
— Я хотел отнести ее назад! Я собирался! Она стала такой тяжелой! Простите меня!
Иен подхватил фонарик, не решаясь смотреть на мальчика.
— Иди домой!
Сжимая свой драгоценный груз, он зашагал к тропе, игнорируя пульсацию в окровавленной руке, сосредоточившись только на том, чтобы согреть малышку. Илай все еще плакал позади. Пусть с ним разбирается Пол.
Как будто это случилось вчера, Иен вдруг почувствовал кулак отца… «Ты никчемный кусок дерьма!»
Пол Элдридж был жестким человеком. Что, если… Иен замедлил шаг и сделал то, что меньше всего хотел. Заставил себя повернуться.
Илай присел на землю, вскинув руки над головой в точности так, как обычно в детстве приседал Иен, чтобы избежать ударов отца.
Челюсти Иена сжались.
— Ты идешь со мной.
Илай поднял голову.
— Но…
— Ты слышал, что я сказал. Пошли.