Вход/Регистрация
Любимые женщины лорда Фэлтона
вернуться

Завгородняя Анна Александровна

Шрифт:

– Ты изводишь себя только потому, что не в силах простить, - леди Фэлтон вздохнула и посмотрела на внучку. – Кто, как не твои близкие скажут тебе правду? О, да. Я, конечно, могла бы сказать, что Энтони мерзавец и негодяй, но я помню, как сильно он страдал, как безумно любил тебя и, полагаю, любит до сих пор. Просто ты не даешь ему малейшего шанса все исправить. Не подпускаешь к себе, изводишь его и мучаешься сама.

– Он помолвлен, ба, - проговорила леди Эшли. Она надеялась, что голос не дрогнет. Ошиблась. Дрогнул, сломался. Глазам стало больно и она не выдержала, заплакала.

– Боги всемогущие, дорогая! – леди Долорес тут же оказалась рядом. Обхватив внучку за плечи, притянула к себе и Дэнби разрыдалась еще сильнее.

– Девочки в спальне, - напомнила тихо бабушка. – Не стоит их пугать слезами.

– Но я просто не могу, – прошептала молодая леди и вздохнула.

– Держи платок, - в кармане бабушки нашелся лоскут простой ткани, обшитый тесьмой. Она протянула его внучке и подождала, пока Дэнби утрет глаза и прочистит нос.

– Плакать полезно. Много дурного порой выходит вместе со слезами, - заметила леди Долорес.

– Ба, - тихо прошептала леди Эшли, - неужели я все испортила. Он помолвлен!

– Да, помолвлен, только что-то подсказывает мне, что он до сих пор любит тебя, а эта помолвка от неизбежности, - бабушка мягко улыбнулась. – Попробуй и поговори с ним.

– Как! – тут же ахнула Дэнби. – Он недавно делал мне предложение, признавался в чувствах, и я отвергла их. А теперь идти самой… Немыслимо! – Она опустила глаза. – Стыдно.

– Любить не стыдно, как и признаваться в собственных ошибках. У Тони нашлись силы сделать это. Да, я понимаю, он сотворил глупость по молодости. И я не оправдываю его. Но мы, женщины, всегда должны быть выше и умнее. Тем более, что никто на моей памяти так не мучился чувством раскаяния, как Олридж. К тому же, ты отомстила ему в полной мере, когда вышла за другого! Одна глупость потянула за собой другую и вот итог.

Она посмотрела на внучку и добавила, повторяясь:

– Поговори с ним. Помолвка - дело серьезное, но кто знает… Возможно, леди Агата и Тони вместе только из-за отчаянья. Они совсем не похожи на пару. У влюбленных глаза другие. И ты же видела, как эта девушка отпрянула от Олриджа, когда он сегодня столь фривольно ее обнял. Это было не более, чем показная демонстрация того, чего нет, - высказала свою догадку бабушка.

Дэнби лишь покачала головой и леди Долорес вздохнула.

Более упрямой и упертой девушки, как ее внучка, она в жизни не видела.

– О, ба! – Из комнаты вихрем выбежала Дейзи. Глаза девочки восторженно сверкали, а в руках была кукла, огромная, фарфоровая, в красивом шелковом платье. – Какая прелесть!

– И у меня почти такая же! – выпрыгнула за сестрой в гостиную Рози.

Дэнби взглянула на дочерей и заметила, что куклы очень похожи на девочек. Только наряды были разные.

Заметив ее взгляд, ба тихо шепнула:

– Изготавливались на заказ по тому портрету, который ты прислала мне в прошлом году!

Затем женщина подошла к внучкам и обняла обеих, целуя поочередно в макушки и приговаривая, насколько она рада, что угодила с подарками.

************

В саду было удивительно тихо и спокойно. Прогуливаясь рядом с Энтони, я все ждала, когда он расскажет мне то, что обещал. Что там за новости и отчего он так таинственно молчит и улыбается?

– Милорд, - решила первой начать разговор, раз уж собеседник мне попался столь несловоохотливый, - прежде чем вы расскажете мне то, что обещали, хочу попросить вас более не делать того, что вы сделали сейчас. Не надо обнимать меня так, будто между нами что-то есть. Помните о нашем договоре. Ревность можно вызвать и без прикосновений!

Тони посмотрел на меня так, словно менее всего он думал о недопустимом инциденте. Если он думал, что я промолчу и сделаю вид, что ничего не было, то сильно ошибался.

– Я не стала ничего говорить вам в присутствии остальных, но сейчас, когда мы наедине, прошу принять к сведению эти слова, - добавила и остановилась.

Олридж повернулся ко мне и опустил голову.

– Простите. Виноват. Признаю. – Он вздохнул и посмотрел мне в глаза. – Обещаю впредь более не нарушать ваше личное пространство, леди Элдридж. Сегодня это вышло немного спонтанно. Я действовал под влиянием эмоций, что, впрочем, непростительно.

– Я так и поняла, - ответила тихо, - но поймите и меня. Я леди. И мне дорога моя репутация.

Он улыбнулся и в этой улыбке было то, что нельзя выразить словами. То, как ему искренне жаль и стыдно за свои действия.

– Вы прощены, милорд. А теперь жду вашу отличную новость.

Лицо Энтони просияло. Он встал спиной к дому и быстро произнес:

– Полагаю, вчера вечером мы с Дорианом решили вашу проблему.

– То есть? – удивилась я.

– Вы знали, что лорд Уитни, ваш опекун, заядлый и увы, неудачливый, игрок? – спросил быстро мужчина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: