Шрифт:
Эти красивые карие глаза сузились до щелочек. «Спасибо за совет», — язвительно сказала она.
«Милое местечко», сказал Уэйли, присоединяясь к нам у подножия лестницы.
Я подумал о трейлере. Хаос за пределами этой маленькой спальни с табличкой "ПОСТОРОННИМ вход воспрещен" на двери. Она делала все возможное, чтобы уберечь свой маленький мирок от хаоса и непредсказуемости. Я мог бы уважать это.
«Раньше это был охотничий домик. Пойдем. Мне нужно выпить», — сказала я, поднимаясь по трем коротким ступенькам и берясь за ручку двери.
«Разве нам не нужно постучать или позвонить в звонок?» — прошипела Наоми, хватая меня за руку.
И вот это повторилось снова. Это электричество заряжает мою кровь, пробуждая мое тело, как будто оно подверглось какой-то угрозе. Какая-то опасность.
Мы оба посмотрели на ее руку, и она быстро опустила ее.
«Здесь в этом нет необходимости», — заверил ее Нэш, не подозревая, что моя кровь загорелась, а Наоми снова покраснела.
«Лиза Джей», — проревел я.
Ответом был лихорадочный приступ лая.
«О боже», — прошептала Наоми, вставая между Уэйли и меховым цирком.
Уэйлон протиснулся между моей ногой и дверным косяком как раз в тот момент, когда две собаки вбежали в фойе. Рэнди бигль заслужил свое имя тем, что в первый год своей жизни трахал все, что попадалось на глаза. Китти была одноглазым пятидесятифунтовым питбулем, который считал себя комнатной собачкой. Оба развлекали Лизу Джей в ее одиночестве.
Внутри было прохладнее. И еще темнее. Жалюзи в эти дни оставались закрытыми. Лиза Джей сказала, что это для того, чтобы никто не мог подглядывать за ее бизнесом. Но я знал правду и не винил ее за это.
«Прекрати орать», раздался голос со стороны кухни. «Что с тобой такое? Твоя мама растила тебя в сарае?»
«Нет, но это сделала наша бабушка», отозвался Нэш.
Элизабет Джейн Персиммон, во все свои пять футов и один дюйм, вышла нам навстречу. Она носила коротко подстриженные волосы вокруг лица, как делала всегда, сколько я себя помню. Никогда не пропускал ни одной обрезки. Ее резиновые садовые тапочки скрипели по полу. Она была в своей обычной униформе — брюках-карго и синей футболке. Она носила одно и то же почти каждый день. Если было жарко, она надевала брюки с застежками-молниями на штанинах. Если было холодно, она надевала толстовку того же цвета, что и футболка.
«Надо было утопить тебя в ручье, когда у меня была такая возможность», — сказала она, останавливаясь перед нами и выжидающе скрещивая руки на груди.
«Лиза Джей». — Нэш послушно поцеловал ее в щеку.
Я повторил приветствие.
Она удовлетворенно кивнула. Теплое и пушистое время закончилось. «Итак, что за чертовщину ты мне принес?» Ее взгляд скользнул к Наоми и Уэйли, которых собаки скептически обнюхивали.
Китти не выдержала первой и ударила Наоми головой по ногам в попытке добиться ласки. Уэйлон, не желая оставаться в стороне, протиснулся внутрь, выбив ее из равновесия. Я протянул руку, но Нэш опередил ее и поддержал.
«Выставите собак-катастроф. Пусть они ненадолго убегут от дьявола», — приказала Лиза Джей.
Нэш отпустил Наоми и открыл входную дверь. Оторвались три пряди меха.
«Лиза Джей, это Наоми и ее племянница Уэйли», — сказал я. — Они остановятся в коттедже.
«Останутся?».
Ей не больше, чем мне, нравилось, когда ей указывали, что делать. Ни один из нас так и не понял, почему Нэш стал воплощением закона и порядка. «Если, конечно, вы не хотите выбросить их на улицу», — добавил я.
«Я вспомнила, откуда я тебя знаю», — объявила моя бабушка, глядя на Вэйли сквозь свои бифокальные очки. «Не дает мне покоя с тех пор, как я бросила велосипеды. Ты починила мой айпад в библиотеке».
«Ты это сделала?» — спросила Наоми у девушки.
Уэйли пожала плечами, выглядя смущенной «Я иногда захожу туда. И иногда старики просят меня что-нибудь починить».
«А ты выглядишь как мать, от которой одни неприятности». Лиза Джей указала на Наоми».
«Это, должно быть, моя сестра», — сказала она, слабо улыбаясь.
«Близнецы», вставил я.
Наоми протянула букет. «Мы принесли вам цветы и печенье, чтобы поблагодарить вас за приглашение на ужин».
«Цветы, печенье и двое истекающих кровью мужчин», — заметила Лиза Дж. — «С таким же успехом ты мог бы вернуться. Ужин почти готов».
“Почти готово” в доме Лизы Джей означало, что она еще не начинала.
Мы прошли на кухню, где нас ждали все ингредиенты для слоуппи-джо и салата.
«Мясо», — позвал я.
«Салат», уступил Нэш.
«Не раньше, чем вы оба приведете себя в порядок», — сказала Лиза Джей, указывая на кухонную раковину.