Вход/Регистрация
Суждено быть бессмертной
вернуться

Сэндс Линси

Шрифт:

«Так?» Миссис Веспер поставила чайник и выжидающе посмотрела на них обоих. «Что случилось?»

«Джоан и Маргарет все правильно поняли», — сказал ей Мак, когда Си Джей не ответила. «Я застрял в подвале, залез в ванну, и, к счастью, меня вовремя вытащили пожарные. Врачи скорой помощи начали отвозить меня в больницу, но повернули обратно, когда поняли, что со мной все в порядке, а затем я отправился в полицейский участок с Си Джей и офицером Симпсоном».

— О, — выдохнула миссис Веспер и покачала головой. — Что ж, это было ужасное начало твоего переезда сюда.

— Это было не самое лучшее начало, — согласился Мак, скривив губы.

«Выпей чайку с печеньем, дорогой. От печенья всегда становится лучше, — заверила его миссис Веспер. — Ты тоже, Си Джей. Возьми печенье».

Си Джей потянулась за печеньем, и Мак последовал ее примеру, но когда она тут же откусила от своего, он просто повертел свое в руках, глядя на него так, как будто никогда раньше не видел.

— Ты собираешься медитировать на печенье, как на кофе в участке? — весело спросила Си Джей. — Если да, то отдай мне. Печенье миссис Веспер слишком хорошее, чтобы тратить его впустую.

«Наверное, он любит размоченное», — предположила миссис Веспер, а затем поцокала и увидела три полные чашки, все еще стоявшие перед ней. «Боже, я их налила и не отдала вам. Вот мои дорогие».

«Спасибо», пробормотала Си Джей, взяв чашку, которую пожилая женщина протянула ей. Поставив ее на стол перед собой, она добавила сливки и сахар, а затем пододвинула сахарницу и сливки к Маку. Он тут же добавил чайную ложку сахара и ложку сливок, как и она, но не стал макать печенье в чай; он просто откусил и прожевал его экспериментально, при этом его глаза расширились.

— Это печенье действительно вкусное, миссис Веспер, — похвалил он, как только проглотил. «Вкусно. Прошла тысяча лет с тех пор, как я ел что-то настолько вкусное».

Пожилая дама просияла от преувеличенной похвалы, а затем сказала: «Что сожалеешь, что отказывался от него раньше, когда останавливался здесь?» Повернувшись к Си Джей, она добавила: «Я не могла заставить этого мальчика есть, когда он жил со мной. Он ел вне дома каждый раз».

«В прошлом месяце я останавливался здесь на неделю или две, пока искал дом в этом районе», — объяснил Мак Си Джей. «Я не рассматривал конкретно этот город и много ездил, как здесь, в Сэндфорде, так и дальше». Он пожал плечами. «В большинстве случаев было проще остановиться в любом ближайшем ресторане и поесть там, чем ехать обратно на обед».

«У тебя не было такого оправдания, когда ты был здесь вечером во вторник и среду на этой неделе», — указала миссис Веспер с некоторой резкостью и сказала Си Джей, «Он планировал провести здесь только вторник, но его грузовик задержали на таможне, и он провел здесь среду». Повернувшись к Маку, она добавила: — И тогда ты тоже ничего не ел.

Мак кивнул. — Но уверяю вас, что на этот раз я точно не совершу этой ошибки, теперь, когда я знаю, какой вы прекрасный повар.

Миссис Веспер начала улыбаться, но затем моргнула. «На этот раз?» — спросила она с тревогой.

Мак кивнул, его рот снова был набит печеньем, и объяснила Си Джей. «Ему нужна комната, ведь его дом сгорел».

Мак сглотнул, чтобы добавить: «Рядом с комнатой Си Джей, если это возможно». Он подмигнул пожилой женщине и признался: «Она охраняет мое тело».

— Охраняет твое тело? — повторила миссис Веспер, ее широко распахнутые глаза обратились к Си Джей.

«Все будет хорошо, миссис Веспер», заверила ее Си Джей. «Я подозреваю, что выяснится, что сгоревший дом Мака был просто подожжен, т. к поджигатель, подумал, что он все еще пуст. В конце концов, он только что переехал и прожил в Сэндфорде недостаточно долго, чтобы нажить себе врагов.

— О боже, нет, дорогая, нет, — согласилась миссис Веспер.

«Но пока мы не будем знать наверняка, мы должны хотя бы принять меры предосторожности, чтобы убедиться, что он в безопасности», — отметила Си Джей. «На всякий случай. Но я не хочу, чтобы ты волновалась. Вам ничего не угрожает. Никто не знает, что он здесь, и я приняла меры предосторожности, выходя из полицейского участка и по дороге, чтобы никто не преследовал нас», — заверила она ее. — И, без сомнения, после сегодняшнего инцидента капитан Дюпри все организует.

— Но, моя дорогая, ты работаешь в ОСР, — заметила миссис Веспер, слегка нахмурившись. «Почему ты охраняешь его, а не один из полицейских нашего города?»

Хороший вопрос, сухо подумала Си Джей, но сказала: «Боюсь, что все офицеры Дюпре сейчас заняты, поэтому он попросил меня присмотреть за мистером Аржено, пока не освободится один из его людей».

Мак кивнул. «Итак, мне нужна комната рядом с ней. На случай, если возникнут проблемы.

Си Джей сузила глаза на мужчину. Было что-то в его выражении лица и тоне голоса. . У нее возникло ощущение, что он совсем не волновался, но был счастлив использовать оправдание своей безопасности как способ держаться поближе к ней, хотя она не могла понять, почему. Они были незнакомцами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: