Вход/Регистрация
И.о. поместного чародея. Книга 2
вернуться

Заболотская Мария

Шрифт:

– Ваша человеческая личина, что же еще?

Виро вновь гулко застонал, одним прыжком покинул круг и принялся бегать взад-вперед передо мной, потрясая руками:

– За что вы так ненавидите меня, Каррен? – вопил он. – Я терпел ваше равнодушие, ваше невнимание, говоря себе, что это еще не признак злого отношения ко мне. Но теперь, теперь!.. Вам ничего не стоило придать мне подобие приличного человека, однако, что я получил в итоге? Я толст! Я кудряв! Я ростом с сидящую собаку! Только не говорите мне, что я еще и рыжеволос!..

– Господин Виро, – я ощущала некоторую вину, – но этот облик вы сами мне подсказали! Я всего лишь воплотила в жизнь то, что вы сами вообразили!

Виро замер на месте и обратил на меня испепеляющий взор.

– Никогда! – выкрикнул он. – Никогда я не хотел быть рыжим!

– Возможно, вы не хотели, – мягко возразила я, – но при этом именно таким себя ощущали в глубине души.

– Чушь!

– Вот увидите, – увещевала я демона, – вы быстро привыкнете к этому облику, и он вам придется впору, как никакой другой, ведь это порождение вашего естества, а не какая-то маска.

– То есть, вы намекаете, что для меня естественно походить на потомка какого-то вшивого рыжего гнома?!

Я развела руками, не зная, что на это ответить.

– О-о-о-о, теперь я понял, – продолжал исступленно восклицать Виро, – отчего вы мне советовали выбрать имя попроще! Конечно, разве увалень– недомерок может называться Ромеоло или Франциско? Нет! К таким, как я, все обращаются исключительно: "Эй, ты!" или подзывают свистом!..

– Вы даже чуть выше меня, – огрызнулась я.

– Вряд ли это может меня утешить, вы даже среди женщин не сошли бы за рослую! Скажите-ка лучше, любезная чародейка, отчего я фигурой напоминаю бочонок?

– Оттого, что последние четыре года вы не отказывали себе в сладостях и ежедневно пекли пирожки, а в последние месяцы освоили еще и выпечку тортов! Конечно, вы не могли не понимать, что за подобные излишества следует расплачиваться, и подсознательно определяли себя, как обжору-толстяка. Личина, к тому же, не может всерьез отличаться габаритами от исходных данных, если вы планируете носить ее долго.

Но демон не был настроен выслушивать теоретическое обоснование заклятия смены облика, и продолжил гневаться, немало веселя Виктредиса, который не упускал случая вставить многозначительное: "Весьма гармоничный результат!" или одобряющее: "Мне кажется, что вы всегда так выглядели, господин Виро! Прекрасная работа!".

Я же пыталась незаметно перевести дух, так как до последнего не верила, что мне удастся выполнить задуманное. "Стало быть, вот что значило примечание к формуле, где говорилось, что следует избегать влияния заказчика! Я-то думала, что речь идет о словесных пожеланиях и все не могла взять в толк, отчего бы не пойти навстречу воле клиента. Но на самом деле опасаться следовало того облика, что сложился в подсознании объекта, ведь он воплощает не столько надежды, сколько опасения, и, конечно же, своим видом вызывает у клиента только глубочайшее огорчение. Да, так накладывать личину проще всего, но денег за это никто не заплатит, скорее – поколотят" – размышляла я, растирая окоченевшие руки. Несмотря на то, что холм помог мне наложить чары, я все равно порядком истощила свои силы и теперь ощущала время от времени озноб. Да и ночь выдалась не из теплых...

– Что ж, как бы оно ни было, – сказала я громко, останавливая поток жалоб, исходящий от Виро, – но теперь мы готовы к путешествию. С этого момента мы должны окончательно условиться, как мы друг к другу обращаемся, и что отвечаем любопытствующим. Итак, вы мессир Виктредис, становитесь Леопольдом, магом, что всю свою жизнь прожил в городке Иоффе, на юге Эпфельредда. У вас имеется небольшое поместье, приносящее доход, благодаря которому у вас есть время на увлечение наукой, и вы никогда не оскверняли свои руки тяжелым трудом. Это близко к правде, и вы должны быстро свыкнуться со своей новой историей. Меня вы будете звать Рено. История жизни слуги обычно никого не интересует, но ежели что, то я родом из той же местности, что и вы, мессир Леопольд. Господин Виро, вы определились со своим новым именем?

Демон одарил меня недобрым взглядом и произнес с вызовом:

– Мелихаро!

– Бесы б вас побрали, – я покачала головой. – Вы уверены?

– После того, как мне отказали в праве на пристойную внешность, теперь у меня отбирают право на благозвучное имя? – оскорбленно вопросил демон.

– Что ж, воля ваша, – не стала спорить далее я.

– Я буду звать его Лихом или Харей! – довольно пробурчал магистр Леопольд Иоффский.

– Только попробуйте! – возмутился Мелихаро.

– А кто мне запретит? – осведомился магистр, зловредно усмехаясь.

– О, хорошо, что вы мне напомнили об очень важном аспекте нашего плана! – я жестом остановила зарождение очередной склоки. – И он касается именно вас, магистр Леопольд. Я знаю вас, как облупленного, и поэтому предупреждаю – упаси вас небеса войти во вкус настолько, чтобы помыкать всерьез мной или демоном. Я еще хорошо помню то время, когда находилась у вас в услужении и знаю, что вы нестерпимый, ужасный, чудовищный хозяин. Стоит мне только заподозрить, что вы решили вернуть былые времена...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: