Шрифт:
Юноша добродушно улыбнулся ему и вернулся к торговке цыплят.
– Господин, нам лучше не задерживаться на одном месте, – стоял на своем Фанг.
Никакой реакции.
– Юн! – Стальной голос Фанга пробрал до дрожи даже рядом стоящих людей.
Юноша медленно поднял голову от цыплят и посмотрел на своего спутника.
– Хорошо, идем, – тихо сказал он.
Когда юноши отошли от прилавка с птицами и завернули в более тихий рыночный ряд, Фанг остановился и, прикрыв глаза, тихо сказал:
– Пожалуйста, не ведите себя так безрассудно. Выходить в город инкогнито опасно для вас, особенно сейчас. Держитесь меня и во всем слушаетесь, если не хотите вернуться обратно.
Юн потупил взгляд и кивнул. Остаток своего пути они продолжили в молчании, ни на что не отвлекаясь. Покинув рынок, юноши завернули за угол, обогнули несколько домов знатных вельмож и министров, и вышли к высоким воротам, на которых красовался большой красный пион. Фанг оглянулся по сторонам, подошел к воротам и с помощью меча сделал три долгих и четыре коротких стука. Спустя некоторое время ворота распахнулись, и перед юношами предстала очаровательная девушка с красным пионом в волосах. Ее высокую прическу без парика оплетали тонкие золотые нити, которые соединялись в причудливые витиеватые узоры. Тонкая накидка с изящной золотой вышивкой спадала с плеча девушки, обнажая молочно-белую кожу. Под накидкой красовались дорогие одеяния цвета ясного неба.
Девушка грациозно склонилась перед молодыми людьми, и те поклонились ей в ответ.
– Вас давно ждут, – пропела девушка сладким голоском. – Следуйте за мной.
Фанг вновь почтительно склонился, Юн же в это время с интересом осматривался вокруг и не видел, что его спутник прожигает его недовольным взглядом. Хихикнув, девушка прикрыла рот ладошкой и, кокетливо улыбаясь глазами, двинулась по вымощенной камнями дорожке.
Еле сдерживаясь, чтобы не отвесить Юну подзатыльник, Фанг тихо выдохнул и направился следом за девушкой, чей разрез юбки был настолько высок, что юноша то и дело видел стройную ножку, щиколотка которой была обвита золотым браслетом. Юн же смотрел на эту ножку как завороженный.
– Ты что, первый раз видишь минцзи 2 ? – сквозь зубы прошипел Фанг.
Юн любил, когда друг разговаривал с ним как с равным, не соблюдая правил приличия, которые подразумевали, что к своему господину надо обращаться исключительно на «вы». Однако делал это Фанг крайне редко.
– Не первый, – ответил Юн, оторвавшись от созерцания изящной женской ножки и принявшись озираться по сторонам. – А вот в их доме я впервые.
– Веди себя подобающе, – прошипел Фанг. – Сегодня нам обязательно надо заручиться их доверием, иначе твой дядя…
2
Минцзи (mingji) – «престижные куртизанки». В эпоху правления династии Мин эти утончённые и талантливые женщины были настоящими законодательницами моды своего времени.
– Знаю-знаю, – перебил его Юн. –Я прекрасно понимаю, что сделает со мной мой дядя, если у меня не будет преданных мне людей. Можешь не напоминать об этом.
Фанг сжал губы, но ничего не сказал – лишь продолжил идти вперед за красавицей минцзи. Он прекрасно знал, как волнуется Юн и как сложно ему в нынешних обстоятельствах, но еще Фанг знал, что дальше будет только хуже, и если Юн не заручится поддержкой, то шансы на то, что он проживет хотя бы пару месяцев, ничтожно малы.
Миновав клумбы с пестрыми цветами всех оттенков радуги и резной мостик, перекинутый через узенький прудик с кувшинками, юноши вышли к веранде, откуда доносились веселые крики.
– Ты уверен, что мы пришли в правильное место? – неуверенно спросил Юн.
В его округлившихся глазах плескались страх и опасение, из-за чего лицо юноши еще более походило на детское.
– Его мне назвал мой информатор, – ответил Фанг. – «Алый пион» – это база Летающих драконов. Мне показалось это вполне уместным. Где, как ни в доме минцзи лучше всего спрятаться наемникам?
– В пещерах? В лесу? В игровых домах? – предположил Юн, настороженно косясь на веранду, которая с каждым шагом была все ближе. Юноши уже могли различить богато одетых мужчин, сидящих за низкими столиками, и изящных минцзи, снующих между ними.
– Это последние наемники в округе, которые согласились на переговоры. У нас нет выбора, господин. – тихо произнес Фанг.
Девушка, что сопровождала их, остановилась перед входом на веранду, поклонилась и жестом предложила юношам пройти вперед. Пройдя мимо нее, Фанг ощутил терпкий запах духов и сморщился. Он не любил, когда от женщин пахло чем-то посторонним, неестественным.
Откинув полупрозрачную розовую штору перед входом, Фанг пропустил вперед Юна, который мгновенно преобразился, как только ступил на деревянные полы веранды. Спина юноши выпрямилась, руки, сцепленные за спиной, перестали дрожать, а выражение лица стало серьезным и хладнокровным. Фанг незримой тенью двинулся следом за господином, одновременно поглядывая на сидящих вокруг мужчин, которые были настолько увлечены женщинами и выпивкой, что даже не заметили новоприбывших. Пьяные и развязные, они так громко смеялись и кричали, что Фанг еле поборол желание снова сморщиться.
Юн тоже, казалось, не замечал сидевших в два ряда мужчин. Призвав все свое мужество и самообладание, он целенаправленно шел вперед, к почетным местам, одно из которых пустовало, а второе занимал статный молодой мужчина с распущенными волосами и длинной трубкой в левой руке. Сиреневый халат на нем был распахнут, обнажая грудь и длинный поперечный шрам на ней, явно оставленный мечом.
Мужчина был единственным, кто открыто заметил юношей. Он изучающе смотрел на них до тех пор, пока оба не подошли к нему и не склонили головы в почтенных поклонах – Юн слегка, а Фанг – значительно ниже.