Шрифт:
Поэтому закончив обедать, я поднимаюсь с сафы и направляюсь в медотсек.
– Эйш-ши, за мной. Потом уберёш-ш-шь.
– Да, мой господин, – мурлычет она, и я слышу тихие шаги позади.
В медотсеке активирую регенерационную капсулу и открываю крышку.
– Лож-шись с-с-сюда, – приказываю.
Наша миниатюрная куколка подходит к капсуле. Хватается руками за край, находящийся почти на уровне её груди, подтягивается и ловко забирается внутрь.
– Ты теперь еш-щё и лечить биос-с-синтезоида собираеш-ш-шься? – как на умалишённого смотрит на меня, явившийся вслед за нами Шоа.
– Нет. Я хочу убедиться, что нам не подс-с-сунули натуральную землянку, – отвечаю ровно, опуская крышку и запуская диагностирование. – Это с-самый быс-с-стрый способ.
– Так ты дейс-с-ствительно услыш-ш-шал её мысли? – вытягивается лицо брата. – И что мы будем делать, ес-с-сли это не кукла?
– Устроим Гильдии вес-с-сёлую жизнь, – замечаю, пристально наблюдая за первыми строчками бегущих по панели символов. – Слиш-ш-шком многое с-с-стали себе позволять в своих разработках и ведении дел.
– Ну это понятно, – скалится Шоа. – Я о другом. Мы ж-ш-ше оставим её с-себе? Можем разделить на двоих, как разделили императоры с-с-свою сэ-авин.
– Так хочеш-ш-шь землянку? – ухмыляюсь.
– Будто ты не хочеш-шь. Я видел, как ты на императрицу с-с-смотрел.
Хм. Видел он. Но отрицать не стану. На императрицу сложно не смотреть. Очень уж лакомая крошка. Абсолютно запретная. Оттого ещё более соблазнительная.
Так что я бы тоже не отказался от такой. Потому и выбрал Эйши.
Но первые результаты диагностирования уже выводятся на световую панель. Вызывая во мне что-то очень похожее на разочарование.
– Вынужден тебя разочаровать. Она с-с-синтетическая, – сообщаю брату ровным тоном, усилием воли подавив столь несвоевременную реакцию.
– Бездна. А я уж-ш-ше всерьёз начал надеяться, – цокает языком Шоа. – Твоя паранойя иногда превыш-ш-шает все границы, брат. Только не говори, что ты теперь её деактивируеш-ш-шь.
– Не деактивирую. Уверен, что найду причины бага за эти два дня.
Глава 4
Женя
В этот раз я прихожу в себя резко, как по щелчку, будто кто-то кнопку «Включить» нажал. И практически сразу начинаю видеть окружающее и осознавать обстановку. Наверное, потому что стою с открытыми глазами.
В любом случае ситуация практически не изменилась. Снова космический корабль, снова двое змеехвостых. И снова это проклятое кукольное тело.
Меня уже даже на очередную паническую атаку и истерику не хватает. Просто нет моральных сил. Да и толку? Только до отчаяния себя доводить. Нужно собраться и искать способы выбраться из этой передряги.
И первым делом понять, не случилось ли чего, пока моё сознание отсутствовало.
Нахожусь я сейчас в комнате управления. Просто стою. Само собой, голая. Видимо, мои «хозяева даже не думают заморачиваться по этому поводу. Их всё устраивает. А мнение «куклы» никого не волнует.
Сами «хозяева», кстати, тоже тут находятся.
Но обстановка в целом выглядит иначе. Над большим столом в центре комнаты, возле которого в этот момент возвышается змей старший, теперь больше не светится никаких голографических планетарных систем. За мощной фигурой хвостатого я могу рассмотреть только какие-то очередные, ужасно сложные на вид, схемы, чертежи, бегущие строки непонятных символов, чем-то наталкивающие меня на мысль о программных кодах, ещё какие-то таблицы, которые мужчина тщательно изучает. Но когда он немного отодвигается, я внутренне цепенею, увидев проекцию самой себя. Точнее, куклы Эйши.
Что он делает? Что происходит?
И тут я вспоминаю, как именно «отключилась». Вспоминаю, как он смотрел на меня, будто сканировал взглядом, как я тонула в расплавленном серебре его глаз. И дыхание перехватывает от фантомного ощущения жуткой боли, пережитой тогда. Что он сделал со мной? Что пытался высмотреть в моих глазах?
– Мож-ш-шет, тебе вс-с-сё-таки показалось, С-с-са-ард? – произносит Шоа-дар, расположившийся в кресле пилота. Обернувшись к брату, снимает с рук перчатки, а с головы – обруч странной формы. – Ты уже второй день копаеш-ш-шься в её прош-ш-шивке и ничего не нашёл. Не думаю, что Гильдия умеет так хорош-ш-шо прятать сюрпризы, чтобы с-с-скрыть их от тебя, брат. Багов в с-с-системе ты тож-ше не обнаружил. Признай уже, что наша Эйш-ши чиста и неиспорченна, и ус-с-спокойся, либо дай куколке какую-то одежду, ес-с-сли и дальше собираешься копаться в её мозгах вместо того, чтобы использовать для более приятного дела. Я ж-ш-ше не железный.
– И это говорит мне тот, кто доказывал, что она нам не нуж-ш-шна, – хмыкает змей старший, продолжая заниматься своим неведомым делом.
Я же теперь буквально впиваюсь в него взглядом, пытаясь осознать и проанализировать услышанное. Что этот Са-ард ищет? Что ему показалось?
– Ну так я ж-ше говорил это до того, как её увидел. А теперь она ходит тут и всем с-с-своим видом с-с-соблазняет. Я начинаю чувс-с-ствовать с-с-себя очень голодным.
– Я понял. Иди, найди ей одеж-шду. А я ещё кое-что проверю. Через несколько час-с-сов мы будем на месте. Я хочу быть уверен, что ничего не пропус-с-стил и биосинтезоид действительно не составляет угрозы для нашего дела. Наш-ш-ша мис-с-сия слиш-шком важна, чтобы рисковать. Ни отец, ни Повелители нам не с-с-спустят провал.