Вход/Регистрация
Дороги и Тропы
вернуться

Ларина Виктория

Шрифт:

— Изучать по ночам старинные фолианты, днем отрабатывать приемы, и так — трое суток. Работает безотказно, — в тон ему ответила Тайри. — Чтобы хоть что-то противопоставить соперникам в поединках и не ударить в грязь лицом, пришлось жить в отцовской библиотеке.

Наставник пожал плечами:

— Ну, раз так… У меня даже язык не поворачивается вас ругать, юная леди. Но и учить вас сегодня я тоже не смогу. Думаю, даже теория вряд ли останется в вашей усталой голове. Отпустить вас домой?

Ну уж нет, отправляться под укоризненные взгляды матушки и сочувственные — отца она не собиралась, поэтому отрицательно покачала головой.

— И что же мне с вами делать? — спросил со вздохом ваюмн. Ага, яд за ненадобностью трансформировался в смех, вон какие искры лукавые в глазах зажглись. Эдак мастер, чего доброго, вспомнит, как нормальные люди улыбаются.

Девушка на секунду задумалась, собираясь с духом, а потом сказала первое, пришедшее в голову:

— Отмечать. Успешно сданный зачет.

Мастер, конечно же, воззрился на нее, как на безумную.

— И как вы это себе представляете? Буйное веселье в таверне "У шести принцев" в обществе ваших однокурсников?

Леди Даллет фыркнула:

— Вот уж нет. Во-первых, однокурсники начали еще вчера, и здесь я им не соперница. А во-вторых, есть и поприличнее места… и потише.

— Ну, допустим. Будем надеяться, что вы не заснете прямо за столом, не дождавшись десерта…

"Улитка" мастеру Гайдиару явно понравилась. Таверна эта уютно расположилась в одном из переулков старого города, аккурат между Императорским парком и улицей Ювелиров. Чудной домик с круглой желтой крышей, с одной стороны спускающейся до земли, точно раковина, привлекал к себе внимание не столько видом, сколько распространявшимися вокруг ароматами специй и соусов. Веселый хозяин в поварском фартуке, желтом — под цвет крыши — встретил их на пороге. Маленький, румяный и пухленький, точно булочка, он благоухал сдобой и корицей.

— Тайри, детка, как я рад тебя видеть! Давно ты не появлялась у нас, я успел изрядно соскучиться!

— Я тоже рада видеть тебя, Арзанор. Мой любимый столик свободен?

— Не знаю, детка. Сейчас посмотрим, если надо — освободим. Какой-то особый повод?

— Зачет по боевой магии — это особый повод? — улыбнулась девушка.

— Уже отстрелялась или только предстоит, моя леди?

— Уже.

— О, тогда, безусловно, особый.

Хозяин повел их по винтовой лестнице вниз, в большой, но очень уютный зал. Народу было немного, и они спокойно прошли к одной из ниш, где горели в двух шандалах яркие свечи и ждал столик.

— Что желает молодая госпожа? Что желает уважаемый мастер? — трактирщики народ наблюдательный, почище имперских ищеек будут. Арзанор моментально разглядел гильдейский знак на плече ваюмна.

Наставник пожал плечами, растянул в улыбку губы.

— Того же, что и леди. Я всецело ей доверяю.

— Ты знаешь, что я люблю, Арзанор. Только вино сегодня самое легкое, и только мастеру… Я бы не хотела закончить свой праздник, уснув под столом.

— Скажите, уважаемый, а настойка на северных травах у вас имеется? — осведомился наставник.

— "Талая вода"? Имеется, самая лучшая, на тридцати компонентах. Вам маленький кувшинчик или побольше?

Вскоре стол заполнился благоухающими горшочками, блюдами и мисочками. Посреди всего этого великолепия красовалась изящная бутылка синего стекла с золотым клеймом и крошечный глиняный кувшинчик, запечатанный сургучом. Рядом с ним обретался совсем уж несерьезных размеров серебряный стаканчик. Мастер изучил содержимое ближайшего к нему блюда, одобрительно кивнул и подвинул его к ученице:

— Одну рюмку "Талой воды" залпом, и заедайте вот этим. Овощами можете пренебречь, главное — мясо.

— Наставник, за что?!! Эту гадость — и натощак? Я ж умру на месте.

— Выполняйте, ученица. От травяной горечи еще никто не умирал, скорее наоборот.

Тайри обреченно вздохнула, откупорила кувшинчик и на две трети заполнила "наперсток" золотисто-зеленой жидкостью.

— Не годится. До краёв. Можете считать, что это лекарство.

Девушка умоляюще посмотрела на своего наставника, но тот лишь скептически усмехнулся. Осталось мужественно долить "Талой воды" и, зажмурившись, выпить все одним глотком. Рот обожгло огнем, а желудок — холодом, пришлось весьма неаристократично наброситься на мясо, показавшееся пресным. Через пару минут все ощущения встали на свои места, глаза перестали закрываться, да и "тяжелой головы" как не бывало. Тайри почувствовала себя бодрой и легкой, как после нескольких дней хорошего отдыха.

— Быстро же настойка на вас подействовала, миледи. Запоминайте: надолго этого не хватит, до полуночи, может, на пару часов дольше, не знаю.

"А потом таверна превратится в пустой трухлявый орех островной пальмы", — подумала леди Даллет, а вслух сказала:

— А говорили, что лекарь из вас никакой. Обманывали?

— Ничуть. Этой маленькой хитрости меня научил отец одного из бывших учеников. Вот он — целитель, каких мало. Не маг, но вылечивал такое, за что маги браться отказывались. Закончите обучение у меня, так уж и быть, составлю вам протекцию, попрошу его дать пару уроков.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: