Шрифт:
– Мама, – девушка взяла Ирту за руку и почувствовала холод. Она упала на грудь матери и, смотря на ее бледное лицо, зарыдала.
Слезы бежали ручьями по ее щекам и не хотели заканчиваться. Эрис не желала верить своим глазам, ведь этого просто не могло случиться с ними.
Спустя неопределенное время она обернулась к Алексу. Он сидел рядом, взявшись за голову, а прозрачные капли слез падали на грязный пол.
– Ненавижу их, я отомщу им всем, – только и повторял он.
Эрис придвинулась к нему ближе и обняла. Их объятье, наполненное слезами и отчаянием, длилось долго, они не хотели разнимать руки, погрузившись в общую боль. Наконец, Алекс отпустил Эрис и, вытирая слезы, сказал:
– Больше я плакать не стану. Обещаю, что разыщу убийц и отомщу за родителей.
– Мы обязательно отомстим, но сначала нам нужно найти Лию, – Эрис содрогнулась от мыслей, что сестренка могла быть также мертва. – Надеюсь, точнее я уверена, что она спаслась и успела спрятаться.
– Ты права. Нужно поскорее ее отыскать.
Раздался болезненный стон. С надеждой ребята посмотрели на тела родителей, но поняли, что звук исходил из дальнего угла. Обрадовавшись тому, что хоть кто-то выжил, и может рассказать о случившемся, Эрис кинулась к источнику звука. Под завалами из сломанной аппаратуры и перевернутого дубового шкафа она увидела окровавленное лицо Мэрда. Мужчина был жив! И тихо стонал, придя в себя.
– Мэрд, это ты! Какое же счастье! – Эрис начала осматривать раненого друга и заметила несколько несерьезных, запекшихся ран.
– Голова… – простонал старик пересохшими губами. Эрис обратила внимание на его голову и заметила рану на лбу. Девушка осторожно дотронулась до нее, пытаясь понять, насколько она опасна, но Мэрд громко закричал от боли.
«Самая серьезная рана находится здесь, на голове», – вытирая липкую кровь с руки, подумала Эрис.
– Вот, я нашел аптечку, – произнес подоспевший Алекс, он бросил около ног Эрис небольшую коробку и добавил, – нужно освободить его тело от обломков.
Юноша попытался приподнять шкаф, но с досадой ощутил, что тот слишком тяжелый для него одного.
– По-моему, шкаф весит не меньше аэрлайта, – юноша вновь схватился за дубовые панели и шкаф затрещал, медленно освобождая тело Мэрда. Эрис помогла брату, и вместе им удалось отбросить его в сторону. Шкаф глухо ударился о пол, развалившись на части.
Мэрд был придавлен сверху, в районе груди, и после освобождения его от сковывавшей тело тяжести, стали видны большие черные пятна под изорванной рубашкой.
– Похоже, у него сломаны ребра, – заключил Алекс, срывая с груди остатки одежды.
Эрис и сама так подумала. Травма грудной клетки объяснила тяжелое дыхание и сопение мужчины.
«Мы не можем потерять и его, он нам нужен», – подумала она.
Но сам Мэрд и не думал умирать. Стоило ему привыкнуть к новой боли, как он открыл глаза и узнав ребят, постарался улыбнуться, что вышло, впрочем, довольно криво.
– Вы, так и будете … оплакивать меня … или все-таки принесете мне воды… а лучше, чего покрепче.
Старик попытался достать что-то из кармана брюк, но рука, едва сдвинувшись с места, упала навзничь.
– Э-э. У меня там есть флакончик настойки… Эрис, помоги мне его достать.
Девушка послушалась и действительно обнаружила в его кармане наполовину полный флакон с резким алкогольным запахом. Открыв его, она секунду помедлила, решая, стоит ли раненому давать пить алкоголь. Но Алекс одобрительно кивнул, и она поднесла к лицу старика жидкость. Губы Мэрда с жадностью припали к горлышку, и он быстро опустошил весь флакон.
– Кто-нибудь еще выжил? – спросил он, все больше приходя в себя.
– Все мертвы, Мэрд, – угрюмо сказал Алекс, чертя носком ботинка лишь ему известные символы.
– Мои соболезнования. Ваши родители, да и все другие ребята были лучшими людьми, с которыми мне довелось встретиться в жизни, – Мэрд закашлялся и застонал от приступа боли.
– Что тут произошло? – обрабатывая его раны, спросила Эрис.
– Вы помните, что мы ночью дежурили с Арти на вышке? Утром Хьюз и Лоу на час опаздывали принимать у нас дежурство. Тогда мы решили сходить вниз и разобраться в чем дело. – Мэрд скорчил болезненную гримасу, так как Эрис вколола в его плечо, найденное в аптечке обезболивающее.
– Потерпи, сейчас станет легче. Укол уменьшит твою боль, – сказала она.
– Стоило мне спуститься вниз, как дозорная башня взорвалась. Тогда-то я и увидел корабль. Давно данасских крейсеров не было в наших краях. Я стоял около груды развалин… и Арти, его серьезно задело взрывом… он конечно был занудой, но такого смелого парня нужно было еще поискать, – перед глазами Эрис отчетливо всплыла картина сегодняшнего утра, она будто своими глазами увидела взрыв дозорной башни и гибель Арти. Парень был чересчур спокойным и рассудительным, но Эрис именно за это его и уважала. В его комнате всегда можно было найти интересные книги, а сам он был прекрасным рассказчиком.