Шрифт:
Наоборот, вскочив, я из последних сил, давя боль в сердце из-за перенапрягшихся кругов, снова бросился бежать. Потому что, как бы великолепна ни была созданная мной магия, для того чтобы одолеть мага шестого круга на стероидах этого было далеко недостаточно.
И будто в подтверждение моим словам сзади раздался разъярённый, полный боли вой, а потом я ощутил, как резко понижается температура окружающего воздуха.
Уже через полсекунды я начал выдыхать пар, через секунду по хребту пробежалась ледяная волна, а через две ноздри начали слипаться изнутри. Тело за эти секунды, конечно, не успело задеревенеть, но из-за продолжавшего усиливаться мороза мне стало банально больно дышать, заслезились глаза, а дикая дрожь сбила всю координацию движений.
Использовав Телекинез, чтобы в очередной раз чиркнуть зажигалкой, я окружил себя огненным коконом из магии, которой пока что даже не придумал названия. И таким образом на какое-то время справился с окоченением, но долго это не продлилось. Валентайн, уже успев оклематься после взрыва, продолжил преследование, ещё быстрее чем раньше. И чем ближе он был, тем сильнее был охватывавший меня холод.
Маны у меня осталось едва ли четверть от максимума и повторить “мину направленного действия” я бы точно не смог. Однако сдаваться я не собирался. Продолжая убегать, готовил свой последний козырь, рассчитывая в последнюю секунду перед тем, как Валентайн меня догонит. И уже был готов, как и предыдущий раз, воспользоваться эффектом неожиданности и, развернувшись, броситься навстречу и вновь ударить в лоб, как вдруг…
— ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ?! — меня окутала невероятно плотная и густая, будто патока, мана.
На грохот боя наконец-то явился высший маг. Вот только почему именно ОН?!
Глава 12
Вольф Грумо, дедушка Карла. Единственный старейшина Башни Магии, достаточно сильно ненавидящий эльфов и достаточно мало ценящий собственную репутацию, чтобы всерьёз “сражаться” за то, чтобы меня вышвырнули на улицу.
К счастью, кое-какие рамки приличия и адекватности он всё-таки имел, раз за все пятнадцать лет так и не додумался до того, чтобы воспользоваться своим статусом и продавить это решение напрямую.
Однако из-за него моя жизнь стала намного, намного хуже. Именно он прикрывал весь тот скот, что надо мной издевался, закрепив среди студентов мысль о том, что со мной можно делать всё что угодно, кроме убийства. Всё равно за это ничего не будет, а то и наоборот, получишь поощрение от старейшины Гурмо.
Если бы не он, мне было бы достаточно разбить всего парочку носов, чтобы отвадить от себя минимум восемьдесят процентов идиотов. Особо наглые, упёртые, тупые или пышущие ненавистью типа Карла, Арне и Дариана, конечно, никуда бы не делись, но я хотя бы дышать смог бы свободнее.
Так что к Грумо я не испытывал ничего кроме злобы и презрения. Ему, сука, было уже за восемьдесят! И тем не менее он продолжал наравне с неразумными подростками чмырить не способного дать сдачи паренька. Сказочный старейшина, как говорится.
И то, что именно он появился, встав между мной и Валентайном, в целом, конечно, было неплохо — я по крайней мере не умер. Но и хорошего в этом тоже явно ничего не было.
— Что вы тут устроили?! — насупился он, глядя то на меня, то на Валентайна поверх своего орлиного носа.
— Я убегаю от обезумевшего младшего герцога, — тяжело вздохнув, произнёс я, ощущая, как под давлением маны старейшины стремительно утекают оставшиеся силы. — А он догоняет.
К счастью, Валентайну хватило мозгов мне подыграть. В ответ на мои слова он не стал бросать ответные обвинения, а ощерился будто какой-нибудь лев или тигр, и утробно зарычал, дёрнувшись и попытавшись вырваться из сдерживающих его тисков маны восьмого круга.
Кстати теперь, когда я мог рассмотреть его вблизи и внимательно, стало понятно, что эффект моя мина оказала такой себе. От огня пострадала только одежда Валентайна, сожжённая на груди, а также брови и волосы. Возможно, пламя ещё и опалило ему лицо. Но волдырей от ожогов видно не было, а цвет кожи был настолько неестественным, каким-то серо-бурым, что определить, было ли покраснение, не представлялось возможным.
Любому адекватному человеку тут же стало бы понятно, кто в этой ситуации пострадавший. И, я готов был поставить собственный гримуар, что Грумо всё прекрасно понял. Высшими магами без достаточного ума не становятся.
Однако вместо того, чтобы спеленать Валентайна и срочно потащить его в медицинское крыло, а то и лично к Одуванчику, потому что подобных прецедентов я даже в воспоминаниях Бафомета найти не мог, Грумо вперил свой взгляд в меня.
— И что же ты на этот раз сделал?
Я скрипнул зубами. Была бы моя воля — придушил бы старого хрыча! Однако сейчас, когда рядом не было ни Одуванчика, ни явно благоволившей мне фиолетововолосой старейшины Кимбол, ни даже Вейса, мне нужно было сохранять максимальное спокойствие. Нельзя было давать Грумо шансов зацепиться даже за одно моё слово.
— Меня пригласили на собрание Посохов, чтобы осудить нашу с Гленом ставку и в ходе разговора Валентайн взбесился, вырубил одного из Посохов, а после бросился убивать меня. Вот я и побежал.
— Пригласили? Тебя? — Грумо усмехнулся, будто я сказал что-то дико смешное. — Ну-ну. И, уверен, это далеко не вся история. Потому что, уверен, Валентайн, кстати, для тебя он — герцог Фериа, — не тот, кто будет просто так бросаться убивать кого бы то ни было. Наверняка ты спровоцировал его и довёл до такого состояния.