Шрифт:
— Рита, расскажи нам о своей жизни, — Сандра вновь заговаривает со мной, пока мы ждем десерт.
— Я жила в Лафайетте, штат Луизиана.
— Это же один из самых дождливых городов страны! Теперь мне понятно, почему у тебя такая бледная кожа, — я смотрю на Сандру, пытаясь игнорировать ее неуместное замечание. Эта женщина из высшего общества, но ей явно не известно значение понятия тактичность. Судя по ее легкой улыбке и спокойному взгляду, она даже не поняла, что подобная фраза является прямым проявлением неуважения.
— Да, у нас действительно каждый день хмурое небо и лишь изредка летом выходит солнце.
— Что ж, Калифорнийское солнце пойдет тебе на пользу. Напомни мне дать тебе контакты моего мастера по моментальному загару. Ну, в случае, если ты не хочешь долго ждать.
Сандра издает смешок, и я наиграно смеюсь в ответ. Бетти подходит к нашему столу и ставит перед Климом небольшую тарелку с десертом.
— Из-за чего умерла твоя мать?
В этот момент Бетти замирает с поднятой тарелкой в руках и смотрит на меня. Мистер Бейкер вскидывает брови и смотрит на свою жену, и даже Клайм отрывается от своего телефона и переводит свой взгляд на мое лицо.
— Она умерла пару месяцев назад. От пневмонии, — я прочищаю горло и ерзаю на стуле, опустив ладони на колени.
— Бедняжка. А где твой отец?
— Мам, мне нужна будет твоя подпись, — низкий голос Клайма вклинивается в наш диалог, давая мне возможность не отвечать на этот больной вопрос. — Со школы выдали справку, и там нужна подпись главы родительского комитета.
Я смотрю на профиль Клайма, на его плотно стиснутые челюсти и серьезный взгляд, сосредоточенный на лице Сандры. Видимо, не я одна за этим столом понимаю полную абсурдность слов, вылетающих из-за накрашенного рта миссис Бейкер.
— Конечно, милый. Кстати, Рита, завтра твой первый день в Американ Юниверсити Препэтори Скул. Ты, должно быть, наслышана об этой школе.
Еще бы. Американ Юниверсити Препэтори Скул — частная элитная школа для богатеев, обучение в которой стоит 53000 долларов за один академический год. В этой старшей школе учится Клайм, и теперь я. Туда меня устроил Дилан Бейкер, полностью заплатив за весь год обучения. Благо, это мой выпускной класс и уже этим летом я окончу школу и уйду в свободное плаванье. Для меня до сих пор остается загадкой, что стало причиной немыслимой щедрости и доброты этого семейства в мою сторону. Когда пару недель назад мне позвонила Сандра и пригласила жить в их доме, я пребывала в большом шоке еще несколько дней назад. Позже я узнаю, что меня приняли в Прэптори Скул на элитную программу обучения без вступительных экзаменов, устного собеседования и рекомендательного письма моей старой школы.
— Да, конечно. Хорошая школа, которая дает достойное образование.
— Действительно хорошая школа, — Клайм хмыкает и откидывается на спинку стула. Его руки покоятся на столе, а его самоуверенный взгляд направлен в мою сторону. — И учится там должны только самые достойные. Это я о том, что детям прислуги там не место.
— Клайм! — брови Сандры взлетают вверх. И чтобы сгладить ситуацию, она продолжает. — Так как вы с Клаймом учитесь в одной школе, сможете по утрам ездить туда вместе. Он будет довозить тебя.
— Нет, — снова голос парня, наполненный спокойствием и уверенностью.
— Клайм!
— Сандра! — миссис Бейкер хотела возразить своему сыну, но дикий и громкий рявк главы семейства прерывает ее. — Достаточно!
— Все в порядке, — я пытаюсь улыбнуться, а мой голос от волнения стал более высоким и писклявым. — Я буду ездить на общественном транспорте.
Когда тяжелая атмосфера в воздухе испаряется, а наивкуснейший десерт съеден, все встают из-за стола и собираются пойти по своим делам. Бетти и еще одна женщина в униформе начинают убирать со стола. Я складываю свои приборы на тарелку и собираюсь помочь женщинам, как раздается высокий голос Сандры:
— Нет, нет, милая, это работа прислуги, — опять сдержанная улыбка и ясный взгляд.
Бетти смотрит на меня и кивает, мол, все в порядке, иди. Я разворачиваюсь и начинаю заполнять посудомоечную машину.
— Все в порядке. Мне несложно.
Сандра плотно сжимает губы, сцепляет пальцы в замок, а после слышится удаляющийся стук ее высоких каблуков. Слышится насмешливое хмыканье, я поворачиваюсь и вижу Клайма, который кидает на меня быстрый взгляд, а после покидает столовую.
***
Я присаживаюсь на мягкую кровать и окидываю внимательным взглядом небольшую комнатку в домике для прислуги.
— У тебя здесь очень уютно. Намного комфортнее, чем в моей новой неживой комнате.
— Старались как могли, — Бетти подходит ко мне и ставит на небольшой столик деревянный поднос с заварным чайником и двумя белыми чашками. Аромат пряного чабреца наполняет комнату и заставляет забытые воспоминания в моей голове вновь вспыхнуть яркими красками.
— О Боги! Это же тот самый чай!