Шрифт:
— В городе никого не осталось. Завтра передам Лиге письмо Райана — пусть открывают там представительство. Давно пора это сделать, а Лига занимается непонятно чем, — пробормотал Сэм, засыпая.
— Просто Грейпхавен — слишком маленький город, карр, — прокаркал ворон, но Сэм уже заснул.
— Здраствуй, птичка, — произнес знакомый старушечий голос.
— Здравствуйте, — смущенно поздоровался Сэм и огляделся: все то же побережье. Правда море стало еще черней, а на горизонте показалось нечто, напоминающее серые тучи, кажущиеся светлыми на фоне черного неба.
— Не скажу, что рада тебя видеть. Но рада тебя видеть. Значит, с тобой все нормально, — проскрипела старуха.
— А там Дартон? — Сэм махнул рукой в сторону далеких багровых огоньков.
— Почти, всего лишь его проекция на один из миров, — ответила женщина.
— А вы стало быть…? — начал Сэм.
— Нокс? Нет, птичка, я всего лишь безумная старуха, поставленная ею направлять таких как ты, — ответила она.
— И много? Таких как я? — спросил Сэм.
— Что, хочешь быть самым самым? Я может и разочарую тебя, но ты не самый самый, птичка. Настолько, что мне даже жалко тебя… — начала старуха.
— А вот это обидно, — прервал её Сэм.
— Не перебивай старших, — Сэм и не заметил, как старуха ударила его ниже спины кривой палкой: А с другой стороны ты еще молод, и кто знает…
Внезапно старуха исчезла, а со стороны багровых огоньков донесся тоскливый вой. Сэм сглотнул и принялся осматривать побережье в поисках хоть чего-нибудь, напоминающего оружие. Его взгляд мазнул по багровым огонькам и выхватил черную тень высотой в сто футов. На миг Сэм посмотрел туда, где у неизвестного были глаза и оцепенел от ужаса.
Глава 2
Сэм проснулся промокший от липкого холодного пота. Но не обращая внимания на дискомфорт, он смотрел в потолок, пытаясь вспомнить, что ему приснилось. Как назло в голову ничего не шло, поэтому он встал и принялся совершать утренние процедуры: заправить кровать и сплести кучу заклинаний, заменяющих ему гигиенические процедуры — он не хотел ждать кучу времени, пока служащие приготовят все необходимое для этого.
— От твоей души немного пахнет Дартоном? Карр, и как давно ты там бываешь? — спросил внезапно появившийся в его комнате ворон.
— Не знаю, я не помню эти сны, — ответил Сэм и, собрав вещи, пошел вниз — сегодня он собирался ночевать в другом месте.
— Смотри осторожнее. Не нарвись на Ходока, карр, — предостерег его ворон.
— Иначе что? — спросил Сэм, поджав губы.
— Либо он тебя, либо ты. Только вот в этом мире пока что мало людей способных справиться с ними. Ох и натворишь ты дел, карр, — прокаркал ворон.
— Не накаркай, — мрачно сказал Сэм.
С утра, как правило, в подобных заведениях тишина и благодать — основные клиенты еще спят, и остаются немногочисленные наемники, чьи контракты уже закрыты, а новых еще нет. Вот и сейчас в зале сидело лишь несколько человек, мрачно напивающихся элем — пить что-то более крепкое они не рисковали: а вдруг зайдет заказчик?
Сэм уселся за столик и попросил разносчика принести какую-нибудь кашу с мясом и чай, если есть. И через десять минут он завтракал отвратительной ячменной кашей и крашеной водой, почти не имеющей вкуса чая. Он мог бы позавтракать и в другом месте, но, снимая комнату, он немного переплатил, а сварливый трактирщик не пожелал сдавать сдачу.
Когда с завтраком было покончено, Сэм направился на улицу. Идти пешком не было никакого желания, поэтому он остановил первый попавшийся кэб, который и повез его в Печеную устрицу.
С владельцем этого заведения Сэм имел хорошие отношения — когда-то он зачистил это здание от крыс мусорщиков практически за гроши. С тех пор у молодого охотника есть в столице возможность переночевать с пятидесятипроцентной скидкой.
— Здравствуй, Томми, — поприветствовал Сэм владельца таверны, чистящего стаканы.
— Привет, Сэм, давненько не заглядывал ко мне, — произнес низенький мужчина рыхлого телосложения с блестящей в свете кристаллов лысиной и аккуратными усиками.
— Был в отъезде, — пожал плечами Сэм: мне чай.
— Хорошо, может попробуешь индийский — первую партию подвезли. Посетители нахваливают, — предложил Том.
— Давай индийский, — согласился Сэм и выложил на стол дублон.
— Только цены теперь… Сам понимаешь, не могу я себе в убыток работать, — бледнея сказал Том.
— Сколько? — спросил Сэм. Похоже плакала его скидка вместе с гостеприимностью Тома.
— Два, а еще за дублон могу добавить выпечки с черникой и брусникой, — пролепетал Том.
— Неси, — согласился Сэм: и, Том, не вздумай разбавить чай или выпечку с понедельника принести. Я все понимаю, но пять дней пироги не хранятся. Сам понимаешь: какие цены такие и претензии.