Шрифт:
Входит С в е т л а н а.
С в е т л а н а. Возьмите трубочку, Евгений Дмитриевич.
Л а в р о в. Потом.
С в е т л а н а. Это директор. (Выходит.)
Л а в р о в (берет трубку). Да? Здравствуйте, Андрей Викторович. Тянем-потянем… Спасибо, передам. И вашей также… Да, был… Тоже был… Знаю. Но этого недостаточно. Есть правило… Исключения бывают, но… Да, вы правы, я сам в сходной ситуации… Учел и возраст, и… А впрочем, ситуация была не вполне сходная. Даже совсем иная… Нет, Андрей Викторович, я с вами не согласен. И прошу не давить на меня! Дайте мне работать, как я понимаю! Извините! Всего доброго! (Кладет трубку. Раздраженно.) А вы мне тут поете — шака-алы, павианы!..
М а к с и м. Я пою? Ну, знаете ли… Я, наоборот, сижу и гадаю, зачем вы меня сюда вызвали? Не ради шакалов же?
Пауза.
Я свободен? (Встает.)
Л а в р о в. Сядьте.
Максим садится.
Освободилась должность СНС. Слышали?
М а к с и м. Конечно. Я же подал на конкурс.
Л а в р о в. Вы, бесспорно, имеете право претендовать на это место.
М а к с и м. Приятно слышать.
Л а в р о в. Погодите. Но вы, наверное, знаете, что подал на конкурс и Бармин.
М а к с и м. Долетали слухи.
Л а в р о в. Так вот, как бы вы поступили на моем месте?
М а к с и м (после паузы). Тут я вам не советчик, Евгений Дмитриевич. (Резко встает.)
Л а в р о в. Сядьте.
Максим стоит.
Сядьте, я вам говорю.
Максим садится.
Я вас еще не отпустил.
М а к с и м. Мне надо работать.
Л а в р о в. Да вы не ершитесь. Я да и все прочие отдают вам должное. В научном смысле вы на порядок его выше. Но это дело приходится решать не только, так сказать, в научной системе координат, но и… черт ее знает, житейской, что ли? Тут такой букет обстоятельств… Короче — вот так!
М а к с и м. Теперь я могу идти?
Л а в р о в. Перестаньте! Неужели вы не можете говорить по-человечески?
М а к с и м. По-человечески?
Пауза.
Что же… Я понимаю… Вас, очевидно, беспокоит, буду ли я и впредь помогать Бармину? Не беспокойтесь. При всех обстоятельствах буду.
Л а в р о в. Ни черта вы не понимаете!
М а к с и м. И не надо. Я могу идти? Работа ждет.
Л а в р о в. Черт с вами, идите!
Максим встает. Входит Р е б р о в с журналом в руке.
Р е б р о в. Не помешал?
М а к с и м. Нет. Я ухожу.
Р е б р о в. А я как раз хотел вам обоим кое-что показать. Боюсь, что я вас должен буду несколько огорчить. Последний номер «Леттерс». Только что получил.
Л а в р о в. И что там? Неужели статья Френсиса?
Р е б р о в. Увы. (Передает журнал Лаврову.)
Л а в р о в (надевает очки и, листая журнал, находит нужную статью). И назвал-то как: «Решение проблемы»… Так… так… «лептонов на нуклонах». Ишь ты! (Погружается в статью.) Максим, идите-ка сюда.
Максим подходит и тоже углубляется в чтение.
Р е б р о в. А вы говорили — Кукушкин.
Л а в р о в. Я-то как раз: ничего не говорил. (Продолжает проглядывать статью.)
Р е б р о в. Да, этот Френсис, как я понимаю, нам фитиль.
Л а в р о в. Черт бы его побрал! (Продолжает читать.) Но постойте, это же боковой ход… Мы сами туда сунулись, а потом его забраковали. А, Максим?
М а к с и м. Да.
Л а в р о в. Выходит, он все-таки влез в ту же ловушку, что и мы! Хотя я его предупреждал. Помните, вы хотели публиковаться, а я вам сказал: «Цыц!» Ну? Какой вы имели бы сейчас вид? (Смеется.)
М а к с и м. Да.
Р е б р о в. Вот она, хваленая частная инициатива! Это он, значит, бедняга, влип!
Л а в р о в. Ничего, вылезет. Мужик с головой. Вопрос — когда? А, Максим?
М а к с и м. Месяца три, я думаю, у нас есть в запасе.
Р е б р о в. Три месяца фору? Тогда я, пожалуй, с экспериментом успею.