Вход/Регистрация
Сердцу не прикажешь
вернуться

Стенфилд Селена

Шрифт:

Маленький чумазый босоногий мальчик появляется в каюте капитана, и с грозным видом сообщает ему, что если он не даст ему работу на корабле, то мальчуган потопит его корабль!

Но капитан не смеялся над ним. Он присел на корточки, и находясь лицом к лицу с мальчиком серьезно спросил:

— Зачем тебе работа? Не слишком ли ты мал?

— Нет, я уже мужчина. Мне аж шесть лет! — Заявил тогда Себастьян. — Я хочу помочь маме. Она не сможет содержать меня и брата.

Капитан почесал гладковыбритый подбородок.

— А где твой папа?

— Мама говорит, что он умер. Давно, когда я еще был у мамы в животе.

Смотря на гордый взгляд мальчика, капитан улыбнулся. Мальчуган не был обычным попрошайкой. Он просил дать ему работу. Но какую работу дать шестилетнему малышу?

— Ты будешь выполнять роль моего сына. Согласен? — спросил капитан. — Я научу тебя разбираться в кораблях и буду платить тебе жалованье, а ты за это будешь выполнять роль моего сына.

— Но, сэр, это ненастоящая работа… — расстроился Себастьян.

— Самая настоящая! Все смеются надо мной, потому что у всех есть сыновья, а у меня нет. — Улыбнулся тогда капитан.

— А ну если так… Тогда согласен. — Улыбнулся мальчуган. — Только…

Капитан видел, как смутился малыш.

— Что такое?

— Не могли вы выплатить мне жалованье вперед? Я отработаю, клянусь вам! — горячо воскликнул малыш. — У мамы сегодня день рождение, и мы с Габриэлем хотели купить ей подарок.

Капитан улыбнулся, и подойдя к столу, открыл ящик и достал оттуда мешочек монет.

— Вот. Только дай мне обещание, что вернешься назад.

— Обещаю! — воскликнул мальчишка и схватив «свое жалованье» убежал.

Капитан улыбнулся. Он знал, что мальчик не вернется, и немного был от этого расстроен. Потому что действительно хотел бы такого сына.

И каково же было его удивление, когда через четверть часа мальчишка влетел к нему в каюту с пустыми руками и улыбнулся.

— Я прибыл на службу, сэр. Что прикажете делать?

Капитан расхохотался. Маленький человек слова.

— Для начала умыться, — и потрепал мальчугана по темным волосам.

Капитан Джозеф вырастил Себастьяна, как собственного сына. И он поступил на службу в английский флот. В восемнадцать лет его назначили капитаном, и у него появился первый корабль и своя команда. Они занимались каперством, захватывая французские корабли, и отдавая захваченное добро на благо английского флота.

У Себастьяна было много завистников. Еще бы! Мальчишка из трущоб, ставший названным сыном капитану английского флота. И в восемнадцать лет сам ставший капитаном. Да о такой карьере мечтали все! Поэтому после загадочной гибели капитана Джозефа, злые языки заработали с двойной силой. И уже в течение двух лет, когда то гордость английского флота, капитан Себастьян Лэнгтон, был объявлен вне закона.

Команда осталась с ним, и им ничего не оставалось делать, как продолжать грабить. Но вот только нападать они начали на английские суда. Себастьян мстил флоту за предательство. Они всегда нападали незаметно, чаще всего ночью, и за черноту его волос его прозвали Грач.

А восемь лет назад, он хотел взять на абордаж фрегат под названием «Белая Лилия».

И какого было его удивление, когда на палубе его встретил старший брат.

— Вот видишь, и искать не пришлось. — Сказал он тогда. — Сам пришел. Но уши я тебе все-таки надеру.

И они обнялись.

Габриэль рассказал ему о своей судьбе, а Себастьян о своей. Потом они долго хохотали над своими прозвищами. Два брата: Ворон и Грач.

Электра глупо улыбалась.

— А сейчас вы часто видитесь?

— Стараемся не терять друг друга из виду надолго.

— Почему ты не бросил пиратство, и не перешёл в команду брата?

— Потому что так сложилась судьба, и от судьбы не уйдёшь. — Сказал Себастьян.

— Чушь! Судьба хотела похоронить меня в морской пучине. Но я не сдалась, я сражалась до конца и, как видишь, сижу сейчас живая, перед тобой.

Возможно девушка права, и мы просто привыкли спихивать все на судьбу… — Думал Себастьян.

— Ладно, синеглазка, ложись спать. Я буду спать с командой и оставляю в твоём распоряжении каюту. — Он подошел к шкафу и достал брюки и рубашку. — Вот, это во всяком случае получше твоего платья.

— Спасибо, — улыбнулась Электра и, немного заплетающимся языком, добавила — Кстати, Габриэль называл меня так же.

Себастьян ушел, а Электра провалилась в сон. Всю ночь ей снились два маленьких чумазых мальчика.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: