Вход/Регистрация
Хранители. Открытые сердца
вернуться

Андерс Сэм

Шрифт:

Да, она уже давно этого не делала, но чувства вернулись, пока Элисон лезла наверх. Приятная ностальгия придала сил и уверенности.

Они добрались до центра дерева и пошли по толстой ветке, которая вела к балкону. Брайан ловко прыгнул на тёмный пол и подал Элисон руку.

«Я ведь могу и сама...».

Это было не просто оказание помощи для неё, а первый шаг навстречу примирению. Так Элисон подумала и протянула руку.

Кожа накалилась до предела, когда он сжал её талию и поставил на пол. Элисон могла бы поцеловать его прямо сейчас, наплевав на ситуацию и их неприятное прощание в прошлый раз.

Брайан ещё немного постоял, смотря в глаза сверху вниз, а потом отступил. Между ними стало много лишнего пространства.

– Пойдём?

Горло у Элисон сжалось, поэтому она просто кивнула. Неподходящее место, чтобы думать про поцелуй.

Балкон объединял несколько комнат, и только в одну была открыта дверь.

Брайан зашёл первым и замер на пороге. Элисон быстро преодолела расстояние и выглянула из-за плеча. Резкий запах трав, спирта и чего-то ещё ударил в нос. В комнате почти не было освещения, и только несколько самодельных светильников с неприятным жёлтым светом, давали хоть какое-то представление о помещении.

Элисон сглотнула.

На столах, комодах, высоких полках и даже на полу стояли пробирки, какие-то ёмкости с мутной жидкостью, чаши и тарелки. От каждой воняло так сильно, что Элисон уткнулась носом в воротник кофты. Каждый угол был заставлен странными приспособлениями. В цветочных горшках, вместо привычных комнатных цветов, посадили странные, бледно-зелёные растения. Их листья шевелились от сквозняка.

«Лучше бы нас ждали собаки».

Из комнаты вела всего одна дверь, через которую просвечивался бледный свет ночных светильников. Элисон, не убирая лицо от воротника, прошла мимо Брайана и встала напротив двери. Рядом стоял открытый шкаф. Ей удалось лучше увидеть эти ёмкости с мутной водой, которая периодически бурлила, как на источниках.

– Это место похоже на лабораторию, – прошептал Брайан за спиной.

– На лабораторию настоящего психопата, – продолжила Элисон.

Она не хотела оставаться в этой комнате.

Дверь легко открылась под давлением. Элисон примерно представляла, что увидит дальше. Современный дом снаружи оказался настоящей свалкой внутри, наполненный старинными вещами. От всего, что увидела Элисон в коридоре, веяло странной, тёмной энергетикой.

Создавалось впечатление, что глаза у людей на картинах светились недобрым огнём. От статуэток животных, которые жили много лет назад, исходила странная вибрация и другие, устрашающие звуки.

Коридор расходился в разные стороны и вёл к лестницам. Элисон посмотрела налево, а потом направо. Не имело значения, куда они пойдут – плохое предчувствие не покидало её.

– Здесь слишком тихо, – заметил Брайан.

Элисон согласно кивнула. Внутри зародилось неприятное чувство.

«Может, Сэм стоило пойти вместо меня?».

Брайан коснулся рукой плеча Элисон.

– Не думай так.

– Я даже не могу почувствовать присутствие Конте. – Элисон встала в центре коридора. – Что, если он где-то здесь?

– Мы с Сарой не почувствовали присутствие человека здесь. Всё будет хорошо.

Брайан взял её за руку и повернул направо. Они ступали тихо, слыша только своё дыхание.

Брайан остановил Элисон и выглянул из-за угла на небольшую лестницу, ведущую вниз.

– Ты чувствуешь что-то? – спросил он у Элисон.

Она покачала головой.

– Только дикое желание убраться отсюда.

Брайан улыбнулся в ответ.

– Надо идти вниз, – сказал он, снова беря Элисон за руку.

Внизу пахло ещё сильнее. Жара на улице пробралась в дом и умножила неприятные запахи. Глаза слезились при каждом моргании. Элисон не знала, как сосредоточиться.

Брайан глянул на её запястье, а потом стал всматриваться в темноту помещения, где они оказались. Если на втором этаже горел хоть какой-то свет, то здесь была непроглядная тьма.

Плохое предчувствие усилилось.

Элисон подошла ближе к Брайану и...

– У меня такое чувство, что...

«Нас ждут».

Как по заказу, в комнате зажёгся свет. Элисон пригнулась, будто на голову могло упасть что-то тяжёлое.

В просторной тёмной гостиной с большим количеством мебели, в старом, потёртом кресле сидел мужчина. Элисон ни за что бы не подумала, что такой человек может гоняться за древними артефактами.

На вид он напоминал профессора какого-нибудь элитного университета, с большим доходом и отсутствием такта.

Мужчина внимательно смотрел на незваных гостей, постукивая костяшками по коленке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: