Шрифт:
Бенедикт бросил на меня странный взгляд, хитрый такой, достал из кармана сюртука небольшой такой кулон-будильник, подвешенный к толстой золотой цепочке, произнеся:
— Прочеши лес, поищи следы магического происхождения.
Из будильника вылез призрак симпатичного кареглазого блондина, вид у него был очень уж аристократический, лицо породистое. Портила его только некая надменность.
— Ох, снова оборотни, — недовольно выпалил тот, — и лес этот дремучий.
— Место убийств не мы выбираем, Орхиус — угрюмо парировал Бенедикт, — о любых эманациях доложишь мне сразу.
Призрак молча растворился в воздухе.
— А это кто? — полюбопытствовала я у Макса.
— Бывший глава клана вампиров, — ответил оборотень, уводя нас за собой, — отрабатывает за свои преступления при жизни.
***
Присаживаясь за богато накрытый стол в таком немаленьком бревенчатом доме отца семейства, выбрала место рядом с Максом. Информацией он делился гораздо охотнее, чем его коллега вампир, да и выглядел доброжелательнее. Правда, и сам Бенедикт уселся неподалеку, нацепив человеческую иллюзию. Яства, в отличие от меня, его не интересовали, на них он смотрел подчеркнуто равнодушно, а вот разговоры оборотней слушал внимательно. Главный оборотень в гостеприимном доме высотой в три этажа, Рэйнорд Роннистер, восседал во главе стола. Выглядел он не старше пятидесяти лет, крупного телосложения с едва заметно выраженными мышцами, на лице носил аккуратно стриженные усы и бороду. Слегка посеребренные сединой волосы спускались небольшой волной до плеч. Рэйнорд был облачен в светлую рубаху с тесьмой. При ближайшем рассмотрении заприметила в узоре тесьмы орнаменты из стилизованных волчьих голов. Аналогичные наряды красовались на гостях и родственниках. Исключение составляли Макс, он предпочел городскую моду, и сам виновник торжества — Блэктон. Жениха нарядили в красную шелковую рубаху, тесьма на ней повторяла орнамент с волчьими головами, только вышивка была сделана золотой нитью. Блэктон напоминал молодую копию отца: такой же здоровяк, волосы волной до плеч, только щетина едва проглядывалась. Глаза у младшего волка казались озорными, юный глава клана успел немного захмелеть.
— За нового главу клана! — поднял кубок с вином Рэйнорд, и гости шумно вторили тост, запивая его красной пьянящей жидкостью.
— Мой отец оставил пост главы клана, — тихо пояснил мне Макс, — теперь мой дядя станет его заменой.
— Ты тоже Роннистер? — удивилась я, попивая мелкими глотками вино, самим же хозяином дома изготовленное. Иначе зачем ему такой шикарный виноградник перед домом? — Но ты выглядишь старше своего дядюшки.
— Ага, — подтвердил Макс, — я старше. Звание главы клана должно было перейти ко мне. Однако, все это… немного не мое, если ты понимаешь о чем я. Мне по душе город пришелся. Еще в юности я мечтал покинуть МракХоулд. Поэтому отдуваться за меня теперь придется Блэктону. — последние слова прозвучали весело. Да и вообще Макс казался оптимистом.
В зал привели очень красивую юную даму, молоденькую. По человеческим меркам я бы не дала ей больше двадцати лет. Волосы ее были смольно-черные, заплетенные в толстую длинную косу, спускавшуюся спереди по плечу и достающую практически до щиколоток. Глаза оборотницы, обрамленные густыми ресницами, испуганно сверкали голубыми озерами. Кружевное платье свободного кроя струилось в пол изящными волнами. По краям рукавов и подола я заметила вышивку серебром.
— Кашеси, — мечтательно произнес Макс, — знал бы я какая красотка достанется Блэктону, так может и передумал бы, насчет главы клана. — оборотень притворно вздохнул.
Оборотница действительно поражала красотой, но что-то мне подсказывало, что Макс ни за что бы не променял работу в детективном агентстве на прекрасную супругу. Я бы на его месте точно не променяла бы. Ведь я с детства видела себя непременно карьеристом.
— Здесь все родственники собрались? — решила уточнить после того, как глава клана произнес тост за будущих молодоженов и мирный договор между кланами.
— Дарквуда нет, — ответил Макс, бегло осмотрев своих, — но оно и не удивительно. Он не любит посиделки с родственничками. Это мой старший дядюшка и младший брат отца, незаконнорожденный.
— Вот оно как, и где же он?
— Он приехал недавно, однако, сперва отправился к дедушке Вульфгреду. Только он относился к Дарквуду, как к своему, для остальных дядюшка всегда был отщепенцем.
— Вульфгред — его отец и твой дедушка, — выстраивала я связи в хмельном сознании. Вино оказалось вкусным, но опасным. — А почему дедушка не с вами?
— Он лесничий в Северных лесах, ведет отшельнический образ жизни. Не удивлюсь, если он и на церемонию не явится.
— А этот Дарквуд, он молод? — зачем-то спросила я.
— Постарше меня будет, — хитро прищурив глаза, ответил Макс, — и красив. Оборотницы от него все в восторге. Смотри не попадись на его удочку, любит он новеньких соблазнять.
— Еще чего! — негодовала я. — Я не из этих. Не из влюбчивых, в общем.
— Понятно. — грустно выдохнул Макс. — Неплохой он оборотень, в целом. Однако, всегда задирой был, рос непослушным волчонком, а когда совершеннолетия достиг, покинул дом. Поговаривают, он участвовал в боях без правил между магическими существами, зарабатывая тем самым на жизнь. А сейчас сам стал директором этой организации.
— Что?! — удивилась я. — Разве это законно?
— Незаконно, — заговорщески подмигнул оборотень.
— Так поговаривают, или он действительно участвовал в незаконных боях? А затем и сам стал поддерживать подпольный бизнес? — представитель закона во мне негодовал.
— Тссс, — прошептал Макс, — увидим его и спросим.
Пока мы с Максом мило болтали о его родственничках, рядом с Бенедиктом материализовался призрак блондина с докладом. Скучающий детектив тут же оживился:
— Нашел что-нибудь занимательное?