Вход/Регистрация
Святые Спасения
вернуться

Гамильтон Питер Ф.

Шрифт:

И ничего.

Ирелла открыла глаза, огляделась. Тактические дисплеи быстро заполнялись: «Морган» восстанавливал контакт с армадой и… Энсли. Да!

Но с визуальным изображением определенно было что–то не так. В окнах кафе бешено кружились разноцветные облака. Корабль словно погрузился в атмосферу газового гиганта. Что, конечно, было не так. Ирелла просто не могла разобраться в перспективе — чтобы с чего–то начать.

— Великие святые, это туманность, — охнула она.

— О, значит, ты это сделала? — подал голос Энсли.

Ирелла облегченно вздохнула:

— Мы это сделали. Ну, и какие местные разведданные у тебя есть для нас?

— Даже моя сенсорная «листва» плохо видит сквозь этот мрак. Сейчас датчики рассеиваются, так что мы должны получить более внятную картинку, хотя это и нелегко. Хорошая новость заключается в том, что тут не так уж и много кораблей и ни один из них не находится близко к нам. Звезду окружают два энергетических обруча и еще несколько колец поверх них — полагаю, это генераторы экзотической материи, создавшие это место. Здесь есть только одна планета, газовый гигант; это тот участок туманности, который выглядит так, словно там пожар. Вижу огромный заряженный ионный хвост и тысячи маленьких лун на полярной орбите — это, наверное, корабли–ковчеги. Скоро мы, надеюсь, получим хоть сколько–нибудь приличное разрешение.

— И у оликсов нет тут никакой флотилии? — недоверчиво спросила Ирелла. Ей это казалось просто невозможным.

— Это одна большая плотная туманность, крошка. Здесь может прятаться что угодно, особенно если оно не движется с ускорением. Я засек какие–то странные… мерцания.

— Мерцания?

— Точки света, которые то появляются, то исчезают. Совершенно бессистемно.

— Столкновение ионизирующего излучения с частицами туманности?

— Не знаю.

— Они представляют потенциальную угрозу?

— Тоже не знаю. Еще какие–нибудь тупые вопросы?

Ирелла плотно сжала губы; ей было совсем не смешно.

— Мы отправим три линейных крейсера к ближайшему мерцанию, чтобы его исследовать, — решил Иммануээль. — Но остальная армада двинется дальше. Силы оликсов вскоре нагонят нас. Берем курс на газовый гигант. Этого достаточно — пока наша база знаний об анклаве расширяется.

Дрон–передатчик, снабженный тремя небольшими движками, от каждого из которых тянулись крохотные льдисто–голубые побеги электростатических разрядов, медленно поднялся в воздух на высоту человеческого роста, потом осторожно обогнул пещеру.

— Хватит, — сказал Юрий. — Работает.

В его сознании сомнения боролись с желанием.

Чтобы со всем этим покончить. Чтобы все закончилось.

Но он на собственном горьком опыте научился тому, что бросаться очертя голову во враждебную среду к добру никогда не приводит.

— Чувак, — пробурчал Алик, — первый полет братьев Райт и тот длился дольше [9] .

— Ну, честно говоря, у них и пляж был побольше, — сообщил Каллум. — А мы с тех пор чуток набрались опыта полетов.

9

17 декабря 1903 года Орвилл Райт на пляже в Северной Каролине впервые взлетел на высоту 6 метров над землей на первом прототипе самолета. Полет протяженностью 36,6 метра длился 12 секунд.

— Уверена, братья очень бы гордились всеми вами, — сказала Джессика. — Но сейчас в анклаве очень много человеческих кораблей. И они начинают удаляться от точки входа. Так что мы должны это сделать.

Юрий бросил взгляд на три других дрона, лежащих на неровном каменном полу.

— Сколько надо послать?

Каллум недоуменно посмотрел на него:

— Ну… всех, естественно. Второго шанса у нас не будет.

— Одного, — отрезала Кандара. — Мы выпустим одного. И как только он окажется снаружи, пошлем остальных.

— Мы отправим всех, — заявил Юрий, игнорируя удивленное выражение лица Каллума. — Сегодня не тот день, чтобы валять дурака.

— Яйца, — напомнила Кандара. — Корзина. Одна.

— Я согласен с Юрием, — сказал Алик. — Нам нужно выйти наружу и крикнуть. Господи, именно для этого мы здесь.

— Чертов тестостерон, — проворчала Кандара.

— Джессика, как далеко эти корабли? — спросил Юрий. Мысленным взором он видел то, что воспринимало полное сознание: огромный рой незваных гостей, аккуратным строем текущий сквозь туманность. Кораблей было несколько видов, и оликсы медленно классифицировали их.

— Они идут конусом за тем белым кораблем, из–за которого так нервничает полный разум. Похоже, они держат курс к газовому гиганту. Они направляются к нам!

— Время прибытия?

— По прикидкам полного сознания, пара часов.

— Часов? — переспросил Каллум. — Нам потребовалось несколько дней, чтобы добраться сюда по прибытии в анклав.

— Это боевые звездолеты, — сказала Джессика. — Я не шутила, когда сказала, что они быстрые.

— И немало их сенсоров будет направлено в нашу сторону, — добавил Алик.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: