Вход/Регистрация
Полет черного орла
вернуться

Якоби Кейт

Шрифт:

Роберт допил вино и немедленно вновь наполнил кружку.

— Эта малышка убедила себя, будто влюблена в меня. Эйден расхохотался:

— О боги, какая самонадеянность!

— Послушайте, это несправедливо!

— Ха! «Малышка»! «Убедила себя»! Знаете, Роберт, вам должно быть стыдно!

— Почему?

Эйден отхлебнул вина и посмаковал его, прежде чем ответить.

— Вас любят очень многие. Почему ваша жена должна быть исключением?

— Но она меня почти не знает!

— Ну и что? Она умная, образованная, много путешествовавшая девушка. Она не является — как вы старательно себя убеждаете — невинным ребенком. Я думаю, что, если она полагает, будто любит вас, вам следует поймать ее на слове, каким бы прискорбным ни казалось нам ее заблуждение. Роберт невесело рассмеялся и опустил глаза.

— Ведь не собираетесь же вы утверждать, будто абсолютно ничего к ней не испытываете?

— Конечно, она мне нравится. Я просто нахожу это очень типичным: девушка, с которой мы друг друга почти не знаем и у которой нет причин меня любить, готова вместе со мной вступить в сражение против собственного отца, в то время как любви Дженн не хватило на борьбу с обстоятельствами ради того, чтобы мы оставались вместе.

— Вы не знаете наверняка, что все было именно так. Роберт поднял глаза на епископа.

— Разве?

— Она поклялась Встать в Круг.

— И она обещала выйти за меня замуж. Как ни смотреть на вещи, я для нее на втором месте. — Роберт казался растерянным и смущенным. — Нет, никогда в жизни мне не понять женщин.

Эйден недоверчиво посмотрел на Роберта:

— Вы никогда не бываете довольны.

— Никогда. — Роберт снова осушил кружку. — Вы очень точно охарактеризовали меня.

— Знаете, — вздохнул Эйден, — хотя я люблю вас, как собственного сына, иногда…

— Что?

— Мне так хотелось бы дать вам хороший пинок! Роберт расхохотался.

— И сейчас как раз один из таких случаев. — Роберт продолжал смеяться, и Эйден, не выдержав, присоединился к нему. — Теперь я понимаю, что временами чувствует ваша матушка.

Роберт протянул руку к фляге и налил вина им обоим.

— Вы еще не знаете самого ужасного: бывает, что я тоже ее понимаю.

ГЛАВА 26

В последний день перед битвой в войске царили сосредоточенность и спокойствие. Солдаты двигались вперед к назначенным позициям, тихо переговариваясь; все думали только о том, что их ждет впереди.

Задолго до темноты армия остановилась на ночлег рядом с густым лесом, но тишина в лагере наступила не сразу. Роберт вместе с Галиеной обошел отряды, стараясь поговорить с как можно большим числом воинов.

За ужином Галиена была молчалива. Роберт попытался втянуть ее в разговор, но ему это не удалось. Поэтому, оставив принцессу в шатре, он снова отправился бродить по лагерю, не в силах усмирить волнение. Каждый час появлялся кто-нибудь из его адъютантов с донесением о последних передвижениях армии Селара на другом берегу реки; ничего неожиданного пока что не происходило.

Роберт поднялся на холм; его тут же окликнул один из часовых. Роберт назвал себя и двинулся дальше, на самую вершину. Оттуда ему был виден весь огромный лагерь вражеской армии; казалось, только река сдерживает эту махину. Это был тот редкий случай, когда острое зрение Роберта не могло сослужить ему службу.

Где-то там находится Сэмдон Нэш. Должно быть, ужинает, пьет вино, как только что делал сам Роберт, отдает последние распоряжения, выслушивает донесения, гадает, что предпримет противник.

О боги, почему ему, Роберту Дугласу, приходится сражаться с собственным народом?

Проклятие, но ведь даже схватись он с Нэшем один на один, это не остановит армии Селара! Сколько раз должен он себе об этом напоминать?

Столько лет он боролся с пророчеством, доказывая, что оно ложно, пытаясь побороть демона, — и все же оказался здесь, на холме, глядя на противостоящие друг другу армии. Неужели такова его судьба: губить собственный народ, стараясь его спасти?

— Я так и думал, что найду вас здесь, — донесся до него тихий голос Мики. — Не очень приятное зрелище, верно?

Роберт пожал плечами:

— С высоты птичьего полета никакой разницы между тем и этим войском было бы не заметить.

— Что вы там увидели? — Мика встал рядом с Робертом.

— Ничего хорошего. — Роберт отвернулся от лагеря Селара и постарался собраться с мыслями. — Знаешь, когда все кончится, тебе следует вернуться в Дромму и постараться уговорить прекрасную Сайред выйти за тебя замуж.

— Что? — Мика даже вздрогнул.

— Ты разве забыл? Сайред, та девушка, которой ты отдал сердце. Неужели ты неожиданно стал таким ветреным, что не помнишь о ней? — Роберт усмехнулся и хлопнул Мику по плечу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: