Шрифт:
Глава 26
Я даже сняла очки, чтобы рассмотреть внутреннюю роскошь отеля, пока Джулиан, не обращая особого внимания на это, направился к стойке регистрации, где уже была довольно длинная очередь.
Помещение было огромным с высокими потолками и массивными колоннами, а стены и пол были украшены сложной мозаикой, что добавляло роскоши этому месту. Больше всего меня поразил гигантский аквариум, к которому я тут же подошла, чтобы восхищенно посмотреть на необычную стену из стекла.
Внутри аквариума плавало очень много пестрых рыб и разных морских животных побольше: я заметила скатов, мурен и крабов, но всё моё внимание постоянно перетягивали на себя разные виды рыб.
— Это часть океанариума, который тут находится. Если хочешь, можем посетить его позже, а сейчас нам нужно в номер, чтобы не быть замеченными нежелательными лицами.
Я вздрогнула, повернувшись к источнику звука, и перевела на Джулиана, уже стоявшего сбоку от меня, удивлённый взгляд.
— Напугал. Ты уже успел всё оформить? А как же очередь? — я метнула взгляд в людей, которые, кажется, особо не сдвинулись с места за это время.
— Я забронировал номер онлайн и оплатил, пока мы ехали в такси. — объяснил он. — Сейчас просто забрал ключ. Без очереди.
Вампир взял меня за руку и я не стала сопротивляться тому, что он повёл меня к лифту.
— Ты видел? У них даже мусорки роскошные! — восхищалась я, крутя головой по сторонам и запоминая каждую мелочь. — А вазы с гортензиями так и манят!
— Да, я всё заметил и оценил, — спокойно отозвался вампир, посмеиваясь над моей бурной реакцией.
В лифте мы были не одни, поэтому молчали, но, когда Джулиан в какой-то момент нажал кнопку двадцать пятого этажа, я не выдержала и спросила шёпотом:
— Ты заказал номер на самом верху?!
Вампир кивнул, не глядя на меня.
— Не слишком высоко? — не отставала от него я.
Лифт остановился на девятнадцатом этаже и последний человек, который оставался с нами в лифте, вышел — все остальные вышли на нижних этажах.
— Оливия, только не говори, что ты боишься высоты и поэтому не пошла в Бурдж-Халифу, — насмешливо произнёс Джулиан, отпустив мою руку и притянув меня к себе.
Я предпочла не отвечать и из-за максимальной близости к нему упорно не смотрела на него, отводя взгляд в сторону и рассматривая стену. Его прикосновения были приятными даже сквозь одежду и всё, что мне хотелось — просто прижаться к нему и не отпускать.
— Посмотри на меня, Оливия.
Джулиан нежно, почти невесомо взял меня за подбородок и приподнял его, чтобы поймать мой взгляд.
Тут лифт остановился и я решила убежать, как только двери откроются. Я даже не успела понять, что произошло, как оказалась висящей вниз головой: Джулиан закинул меня к себе на плечо и, не торопясь, вышел из лифта.
— Никуда ты от меня не убежишь, Оливия, — самодовольно сказал он.
— Я и не собиралась.
— Ну да, конечно.
Мне только и оставалось, что любоваться его задницей, обтянутой белой тканью шорт, пока он шёл по коридору.
— Достань карточку из заднего кармана, пожалуйста, — попросил он меня.
Мне уже надоело висеть вниз головой, поэтому я мстительно пощупала оба кармана, заодно проверив его ягодицы на упругость, чем вызвала у него смех, затем достала из правого кармана карточку и протянула ему.
— Ммм, какой красивый пол, — протянула я, когда он прошёл вглубь номера.
Температура воздуха в комнате была довольно прохладной, чему я порадовалась: не придётся снимать пояс с ножами и одежду.
— Всё остальное тоже, — отозвался вампир со смешком, сгрузив меня на кровать и присев рядом со мной.
Я быстро забралась к нему на колени — отчего он рефлекторно обнял меня за талию — и положила голову ему на плечо, затем коснулась губами его шеи. Джулиан помедлил и положил другую руку мне на бёдра, слегка поглаживая их сквозь ткань.
— Так о чём именно ты хотел поговорить? — глухо прошептала я, вдыхая лёгкий запах корицы, исходящий от него.
— Оливия, связь скоро стабилизируется: я очень чётко ощущаю это, как и все твои эмоции, — его рука с бёдер переметнулась к моему лицу и нежно погладила по щеке.
— Это значит, что я и ты… — мой голос оборвался от волнения.
— Да. Но мы с тобой пока не можем сказать ничего Габриэлю: я боюсь, что он попытается навредить тебе из-за мести.
Я фыркнула и вопросительно посмотрела на него.
— И что, мы будем всю жизнь бояться Габриэля? Я его побью, если он что-то попытается сделать — уверена, Дейкстра будет только за.
— Не сомневаюсь в тебе, Оливия, — рассмеялся Джулиан, тут же став серьёзным. — Я и сам убью любого, кто попытается причинить тебе вред, но я же не постоянно могу быть рядом. И не забывай про Сесиль: вряд ли она откажется помочь, если Габриэль придёт к ней за помощью — а он может. Против всяких штук ведьм без Фейранда я бессилен. А ты и подавно.