Шрифт:
Север, равнина подле Волчьего Леса
Домерик Болтон никогда особо не любил этого человека и не испытывал к нему доверия, но как-то так вышло, что он принялся с ним беседовать. Этот молодой мужчина, Дарин Хорнвуд, единственный сын и наследник лорда Халиса Хорнвуда, был известен, как человек с сомнительной репутацией, чей замок располагался неподалёку от холмов «Бараньи Лбы», на границе с землями Дредфорта — родового замка Болтонов. Соседи, можно сказать. Возможно, часть нелюбви проистекала именно из этого.
Дарин перехватил Домерика, когда тот шёл с совещания у Бенджена Старка. Конечно, юноша заседал там не сам, а всего лишь сопровождал своего отца, Русе, но даже так, совещание было очень интересно наследнику Дредфорта.
Всё-таки, почти последнее, перед тем, как их войска ударят по проклятым мятежникам и Торрхенову Уделу — замку бунтовщиков!
К большому сожалению юного Болтона, Север раскололся. Против власти Хранителя Севера и, что ещё страшнее, власти Бога, произошло восстание. Мерзкие язычники и их проклятые ритуалы деревьям, совсем замылили простым людям глаза, не давая понять всё величие будущего, куда старается протолкнуть их «Небесный Клинок»!
Но, благо, что Бога можно было не беспокоить. Присутствующие на совещании лорд Бенджен Старк и старшие инквизиторы: Куорен Полурукий с Аллисером Торном, заверили всех лордов, что их общих войск будет достаточно для сокрушительной победы.
— Мятежники глупцы, если считают, что каким-либо чудом сумеют противостоять нашей объединённой армии, — надменно бросил Торн, но он имел право на эти слова. Было собрано почти десять тысяч человек. У Хелмана Толхарта не более трёх.
И это были не все сторонники Хранителя Севера. Многие лорды ещё лишь собирали войска, но на самом первом собрании, возле Винтерфелла, было решено, что нужды ожидать их нет. Необходим показательный, решительный и сокрушительно быстрый удар.
Вот только его отец, Русе, после того, как они покинули штабную палатку, сообщил сыну, что есть высокая вероятность попадания в ловушку.
— Про неё знают все, — пожал он плечами на возмущение Домерика о том, почему старший Болтон не сообщил об этом на совещании. — Просто не хотят лишний раз пугать друг друга и самих себя. Вот только прятать голову в песок не лучшая тактика. В мятеже ведь участвует не только Толхарт. Ещё и Стаут, Дастин, Рисвелл, Гленмор и одна из ветвей Флинтов. В общей сложности, их войска могут значительно обогнать нас по боевой мощи.
— Но как же… — поражённо замер Домерик, — мы же…
— В таком случае, придётся сообщить об этой проблеме лорду Моустасу, чтобы он помог подавить восстание.
— Отвлекать «Небесного Клинка» ради такой ерунды! — гневно бросил юноша, но покраснел, под пристальным взглядом отца. — Ты прав. Я сказал глупость. Конечно, это важно.
Русе лишь молча кивнул.
И вот, нагруженный не очень приятными сведениями, Болтон столкнулся прямо с Хорнвудом.
При виде Домерика, худощавое, обрамлённое бородкой лицо Дарина просияло, и на нём появилось выражение «О, какая удача!». Молодому наследнику Дредфорта свойственно было терпеливо обращаться даже с теми, кого он недолюбливал, но недоверие — это уже вопрос другой. Впрочем, это было одним из тех незначительных унижений, которые приходится переносить благочестивому человеку.
— Кажется, я припоминаю, Домерик, что ты питаешь слабость к книгам, — изрёк Хорнвуд, стараясь поспеть за размашисто шагающим Болтоном.
Неизменно вежливый юноша кивнул.
— Благоприобретённая привычка, — бросил он своему незваному спутнику.
— Тогда тебя, должно быть, не оставила равнодушным весть о том, что люди Амберов, у Королевского Тракта, захватили большой караван купца Аракида, который, в нарушении всех постановлений Хранителя Севера, уже больше двух лет тайно торговал с Толхартом. У него был большой запас этих самых книг. Самых разных.
— Люди Амбера? Я думал, это были «Небесные Братья» Полурукого.
— Нет, — отозвался Дарин, растягивая губы в странной кривой улыбке. — Я слыхал, что это были люди Амбера. Точнее, лично «Маленький» Джон, со своими конниками.
— Понятно, — нетерпеливо буркнул Домерик. — Что же, тогда…
— Я понимаю, лорд Болтон, — усмехнулся Хорнвуд, переходя на официальную речь, — вы человек занятой. Не волнуйтесь… Я пришлю к вам своего слугу попросить об аудиенции.
Столкнуться с Дарином уже само по себе было неприятно, но ещё и страдать от официального приёма?
— Что ты, для тебя, друг, у меня всегда найдётся время, — покривил душой Домерик.
— Отлично! — почти что взвизгнул Хорнвуд. — Тогда… Недавно, один мой знакомый… ну, пожалуй, не совсем знакомый, то есть… пока что мы не друзья, но я… я…
— Ты надеешься снискать благоволение этого человека, так, Дарин?
Хорнвуд одновременно просиял и скривился.
— Кхм… Да! Хотя это звучит несколько неделикатно — тебе не кажется?
Болтон ничего не сказал, лишь двинулся дальше, упорно глядя на маячивший впереди купол своего шатра. За ним виднелись окутанные дымкой курганы первых людей — многочисленные могильники. Оттого Домерику было не особо приятно находиться поблизости от такого места. От него тянуло жутью. Однако, буквально за ними было расположено огромное озеро, на берегу которого размещался Торрхенов Удел.