Шрифт:
— Конечно.
— Он уже говорил с вами о браке?
— Нет еще.
— Тогда что заставляет вас думать, что он будет просить вашей руки?
Саманта положила руку под левую грудь:
— Сердце подсказывает.
— Итак, вы собираетесь отдаться графу из-за неясной перспективы в дальнейшем стать его женой?
— Нет, я собираюсь отдаться графу, потому что я люблю его. А граф предлагает мне разделить с ним ложе, потому что любит меня, — сообщила Синтии госпожа.
— Хорошо, — сдалась горничная. — Только обещайте мне одну вещь.
— Если смогу, пообещаю.
— Когда приступите к исполнению своего плана, сделайте милость, убедитесь в том, что намерения лорда Гришэма совпадают с вашими.
— Хорошо. Перво-наперво я получу доказательства, что мы с Ремингтоном отлично друг друга понимаем.
— Рем, я рад видеть тебя здесь. Я уже начал было приходить в недоумение. — С этими словами Бойд выразительно взглянул на часы, которые показывали пятнадцать минут третьего.
— Прошу прощения, джентльмены, меня задержали, — выдавил из себя Гришэм, обращаясь к Бойду, Тэмплару и Хэррису.
Бойд хитро прищурился, взглянув в лицо друга, но сказал фразу, не имеющую отношения к его личной жизни:
— Еще один английский корабль исчез.
— Когда? — насторожился Ремингтон.
— Люди из министерства не могли разыскать тебя, поэтому записку доставили ко мне в таверну Известие получено сегодня вечером.
— Каковы детали случившегося?
— Их немного. Судно, очевидно, направлялось в Канаду. Последний раз его видели на выходе из Канала. Что касается груза, то он самый разношерстный и принадлежал нескольким купцам.
— Я могу узнать время отплытия, имена бизнесменов и характер груза, который был на борту судна, — предложил Хэррис.
— Судно принадлежало Андерсу. Это был один из его лучших кораблей.
— Судя по всему, дела его неважнецкие. Эта потеря может разорить его, — добавил Тэмплар.
— Пропавшее судно было построено на верфи Бареттов, — добавил Бойд хриплым голосом.
На скуле Ремингтона заиграл желвак.
— Отсюда мы с Хэррисом отправимся прямо в доки, — сообщил Тэмплар. — Может, нам удастся узнать что-нибудь от портовых крыс. Мы готовы на все.
Ремингтон нахмурился:
— А вы проверили те компании, которые должны были проверить?
— Да. И компании, и купцов. Ничего настораживающего.
— Ну хорошо, — кивнул Гришэм. — Действуйте по собственному разумению. Разузнайте в доках, что сможете, а я в самое ближайшее время побеседую с Андерсом и герцогом Аллонширским.
Хэррис поднялся:
— Мы найдем вас, а теперь — за дело.
Бойд дождался, когда двое подручных скрылись, и принялся успокаивать друга:
— Не думай о худшем, Ремингтон. То, что исчезнувший корабль построен на верфи Барретов, еще ни о чем не говорит. Нет доказательств, что исчезновение связано с браком в работе.
— Я знаю. Просто мне надо подготовиться к беседе с Дрэйком Бареттом. Мне очень неприятно встречаться с ним в нынешних обстоятельствах. Черт возьми, просто не знаю, как смотреть ему в глаза!
— Твой разговор с ним может вовсе не касаться Саманты.
— Тем не менее Дрэйк обязательно захочет поговорить о моих отношениях с Самантой. Не ты ли предупреждал меня, что слухи передвигаются быстрее, чем люди.
— Что же ты скажешь ему? — поинтересовался Бойд.
— Как можно меньше.
— Да и в самом деле… ничего серьезного ведь не случилось, не так ли? — Бойд лукаво посмотрел на друга.
— Еще нет, — сознался Ремингтон. — Более того, Александрина вот-вот готова родить, и я вовсе не уверен, что Дрэйк сможет встретиться со мной.
— Почему бы тогда не начать с Андерса? Он-то сейчас в городе.
— Он-то в Лондоне. Без сомнения. И два часа назад я имел стычку с ним. Бойд удивился:
— Мне известно, что ты его не жалуешь, но я не подозревал, что вы сильно враждебно настроены друг против друга.
— Мы не были врагами. Мы стали ими.
— Почему?
— Он делал двусмысленные предложения Саманте.
— По-моему, ты слишком быстро вошел в образ благородного рыцаря, — усмехнулся Бойд. — Во всяком случае в том, что касается Саманты Баретт. Впрочем, можно подумать, что ты спасаешь ее от себя самого.
— И это будет правильная мысль.
— Рем…
— Не сейчас, — прервал друга Гришэм. — Мои чувства в отношении Саманты слишком глубоки, чтобы обсудить их в двухминутной беседе. Мы посвятим этому побольше времени, но в другое время. А теперь нам надо приниматься за работу.
— Что же ты скажешь Саманте о своей встрече с герцогом Аллонширским?