Шрифт:
Что же на самом деле произошло 13 лет назад, и в чем причина её мести?
В оригинале, на корейском языке, эта картина носит название «Chinjeolhangeumjassi», что можно дословно перевести на русский язык как «добрая или добросердечная госпожа Кымджа». Но в тоже время на английском официальное международное название звучит как «Sympathy For Lady Vengeance», поэтому и в российском прокате мы знаем ленту под названием «Сочувствие госпоже Месть». По словам режиссера, изначально фильм носил название «Manyogeumja» — «Ведьма Кымджа». На смену названия оказал влияние актер Чхве Минcик, исполнивший в фильме роль учителя Бэка. Услышав от него, что одна из прошлых картин актёра, вышедшая в прокат под названием «Файлан» (2001), изначально называлась «Добрая госпожа Канджэ», режиссер решил, что это название идеально подойдет для фильма. Так из «ведьмы» Кымджа превратилась практически в святую. Проявление этого образа можно увидеть на некоторых постерах к фильму, которые имеют совершенно очевидную отсылку к Святой Марии.
Постер к фильму «Сочувствие госпоже Месть» (2005)
Постер к фильму «Сочувствие госпоже Месть» (2005)
Икона Непорочное Сердце Марии (Петерскирхе, Вена, Австрия)
Икона Пресвятая Дева Мария Розария
Но, несмотря на смену названия, в ведьму Кымджа всё же обратится…
На самом деле Кымджа не была виновницей убийства, а настоящим преступником был серийный похититель и убийца, учитель Пэк (Чхве Минсик). Когда Кымджа узнала о своей нежелательной беременности, учась в старшей школе, ей было некуда идти, и она обратилась за помощью к учителю английского языка, мистеру Пэку. Однако оказалось, что он похищал детей ради выкупа. Учитель Пэк вовлекает Кымджу в похищение Пак Вонмо, руководствуясь логикой «хорошего похищения». Режиссер познакомил нас этим термином ещё в фильме «Сочувствие господину Месть», точная цитата повторяется и здесь, но с одним уточнением, так, со слов Кымджи, говорил Мистер Пэк.
Кадры из фильмов и «Сочувствие господину Месть» (2002) и «Сочувствие госпоже Месть» (2005)
«Учитель Пэк говорил, что похищения детей бывают во благо и во зло. Во благо — это когда ребёнка потом возвращают целым и невредимым».
— Ли КымджаКонечно, как и первой части трилогии, похищение заканчивается трагедией, только на этот раз убийство ребенка было намеренным. Узнав об этом, Кымджа возвращается за своей новорожденной дочерью, но выясняется, что она тоже была похищена учителем Пэком. Шантажом он заставляет Кымжджу признаться в убийстве мальчика, угрожая убить и её дочь. Так Ли Кымджа становится убийцей и отправляется в тюрьму, и именно так начинается история о мести.
Мотивы и причины абсолютно очевидны. Но всё ли так просто? Ведь мир сложно поделить лишь на чёрное и белое. На первый взгляд может показаться, что идеей фильма является «благородная месть» бедной обманутой женщины, жертвенной матери… Но режиссёр Пак Чханук не так прост! Все фильмы в «трилогии мести» рассказывают о ней с разных углов и точек зрения, но однозначных ответов они, конечно же, не дают. Режиссёр не вешает ярлыки и не делит героев на плохих и хороших, он показывает нам их реальность, а мести он выделяет особое место. После просмотра заключительного фильма трилогии можно смело утверждать, что в этих фильмах «месть» — это не просто план или чувство, это практически отдельное действующее лицо, вносящее свои коррективы в сюжет и, без сомнения, оказывающее влияние на главных героев фильма.
Вернувшись к реальности Кымджи, которая, наконец, вышла из тюрьмы спустя долгих 13 лет, мы можем проследить путь её мести, взглянув него глазами самой героини.
— Из святой в ведьму
Первое, чем нас резко встряхивают по ходу развития сюжетной линии, — это резкая перемена в образе героини. Из «добросердечной» святой, Кымджа прекращается в полную противоположность самой себе в ту же секунду, как она оказывается на свободе. Происшествие с перевёрнутым тофу резко развеивает положительный образ, и Кымджа, постукивая каблуками, отправляется исполнять задуманный план. В этом фильме резкую перемену в образе можно назвать даже немного театральной, ведь, если мы обратим внимание на визуальные приёмы, сразу становится понятно, что контраст задан автором намеренно.
В начале фильма, мы словно в быстрой перемотке наблюдаем за тем, какой была Кымджа, отбывая свой срок в местах заключения. Скромное поведение, невероятная доброта, ангельская улыбка, аккуратная прическа… В одном из кадров мы даже можем увидеть как «светится», словно у святой, её лицо.
Кадр из фильма «Сочувствие госпоже Месть» (2005)
Кадр из фильма «Сочувствие госпоже Месть» (2005)
Но стоит нам взглянуть на Кымджу уже на свободе, сразу становится ясно, что от этого образа не осталось и следа.
Кадр из фильма «Сочувствие госпоже Месть» (2005)
Кадр из фильма «Сочувствие госпоже Месть» (2005)
Вызывающий макияж и одежда, высокие каблуки и совершенно другое выражение лица. Даже манера разговора Кымджи кардинально изменилась. Воспользовавшись помощью своих бывших сокамерниц, она начинает осуществление своего плана.