Вход/Регистрация
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
вернуться

Linnea

Шрифт:

– На каком основании, мадам.

Петуния нервно сглотнула, бросила взгляд на мужа, сделала глубокий вздох и выпалила:

– Мое имя - Анна Персефона Андерс.

Месье Жераль упал в кресло. Свершилось. Он быстро вскочил на ноги и устремился вон из кабинета. Вернон пребывал в шоке. «Что происходит?» - это была его единственная мысль.

Месье Жераль вернулся минут через двадцать и вручил Петунии невероятно красивую шкатулку из черного дерева, инкрустированную золотом, драгоценными камнями и слоновой костью. Поблагодарив месье Жераля, за столь долгое хранение раритета семьи Андерс, Петуния Дурсль, взяв на буксир совершенного шального мужа, покинула кабинет поверенного.

Оказавшись у машины, Петуния встряхнула мужа.

– Вернон, приди в себя. У меня нет времени и желания терпеть твои истерики, - жестко сказала Петуния.
– Пора все рассказать...

– Какое счастье, до нас снизошли, - вырвалось у Вернона. Он прижал руку к губам. Что это было? Сарказм?

– Так, времени сейчас час дня. Все основное мы на сегодня уже сделали. Сейчас едем в ресторан и берем обед на дом. Нужно еще в аптеку...
– произнесла женщина, садясь в машину.

– Спаси и сохрани меня сегодня, - закатил глаза Вернон. Снова сарказм?

В три часа дня Петуния и Вернон Дурсли ввалились в дом № 4 на Тисовой улице с кучей пакетов, пакетиков, свертков и сверточков.

– Дадли!

Со второго этажа послышался топот и в поле зрения Петунии появился ее сын.

– Как здесь дела?

– Гарри не приходит в себя. Он так и не просыпался.

– Спокойно, - рассудительно произнесла Петуния.
– Значит так. Вернон, на кухню разогревать обед. Дадли, все пакеты в гостиную. Я - к Гарри.

Вспорхнув на второй этаж, Петуния развернулась на последней ступеньке и посмотрела на сына:

– Ах, да. Набери ванну, не слишком горячую. Для Гарри. Поможешь мне его помыть, - и исчезла в комнате племянника.

Дадли, ошарашено глядя на лестницу, произнес:

– Ну и где мама?

– Что?
– из кухни материализовался Вернон Дурсль с деревянной лопаткой в руках.

– Мама, я спрашиваю, где? Ты куда ее дел?

Вернон задумчиво посмотрел на второй этаж, передернул плечами. Вспоминать, что вытворяла жена в ресторане и магазинах, ему не хотелось. Бедные официанты и продавцы до конца жизни останутся заиками.

– По-моему, она сама куда-то себя дела... Тебе лучше заняться ванной, - Вернон вернулся на кухню.

Два часа спустя все дела были сделаны, пятый раз подогрет и, наконец-то, съеден обед.

В гостиной собралась вся семья Дурсль. Вернон расположился в кресле, Дадли прямо на полу. Мужчины смотрели на Петунию Дурсль, сидящую на диване рядом с укутанным в пушистый и мягкий плед Гарри. Гарри спал.

– Ну что ж, думаю пора рассказать.

– Да неужели, - Вернон снова поймал себя на том, что совершенно не хотел этого делать, как будто внутри него сидел другой человек.

– Вернон!
– окрысилась Петуния.

– Маам, ты хотела объяснить.

– Да, хотела. С чего начать, - задумчиво произнесла женщина.
– Да, думаю, с имени. Я пока не назову Вам своего полного имени, но часть его - да. Итак, меня зовут Анна Персефона Петуния Аврелия Эванс Де Вера Дурсль Андерс.

Дадли с открытым ртом смотрел на мать. Что-то слишком много у нее было имен, прямо как у аристократки. Вернон вздрогнул, услышав новое неизвестное еще имя - Де Вера.

– Что еще за Де Вера?

– Маги, - последовал ответ.

– Кто это такой?

– Ты.

– ЧТО?

– Де Вера - это ты.

Вернон смотрел на жену. Постепенно до него дошел смысл сказанного женой: «Де Вера - это ты, Де Вера - Маги». Вернон соскользнул с кресла, голова с глухим стуком упала на пол. Вернон Дурсль был без сознания.

Дадли смотрел то на валяющегося бесформенной кучей отца, то на улыбающуюся мать.

– Папа - Де Вера и он маг?

– Да, Дадли!

Ситуация повторилась. Сознание ушло, как только сформировалась одна мысль: «Папа - маг, Гарри - маг. Но если папа - маг, то и я...»

На полу в гостиной дома № 4 на Тисовой улице лежали без сознания два представителя сильного пола семейства Дурсль. Несколько секунд Петуния рассматривала своих мужчин, затем поднялась с дивана, вышла в кухню и вернулась с полным кувшином холодной воды. Быстро приведя мужа и сына в состояние бодрствования, Петуния Дурсль села на диван, поправила плед, укутывая Гарри. Тот спал. После лекарств и ванны он выглядел лучше. Только вызывали беспокойство три белые прядки на голове пока еще пятнадцатилетнего подростка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: