Шрифт:
— Но ведь ты говорил о психиатрической больнице. Парень разве не псих? Зря я колол ему седуксен?
— У него нервный кризис, и он вовсе не псих. Пока… Я надеюсь, что ты ничего не понял и будешь молчать.
— Я и вправду ничего не понял, Тимоти.
В КРОШЕЧНОМ КАБИНЕТЕ, одна из стен которого была окном в операционную, сидели двое. Оба в голубых халатах. На толстеньком мужчине, время от времени наблюдавшем за медсестрами в операционной, халат был застегнут на все пуговицы. Его долговязый собеседник не утруждал себя — просто накинул халат на потертый джинсовый костюм.
— Вам не впервой, док. Мы хотели, чтобы вы опробовали на нем препарат «Истина», который развязывает язык, но посоветовались и решили, что уже все знаем. Чего он нам еще там скажет? Но другим он не должен говорить ничего, правильно, док?
— После лоботомии он, — «док» повернулся и посмотрел на человека, лежащего на операционном столе, — будет чистым листом бумаги. Он будет счастлив и начнет писать свою биографию сначала.
— Вы лирик, док! — Парень захихикал. — Куда уж нам, оперативникам!
«Док» был явно польщен столь неуклюжей лестью.
— Я осчастливил многих людей, которые обращались к вам в Лэнгли с просьбой позволить им начать жить сначала, и лоботомия для меня проще удаления аппендицита.
Парень было заржал, но, встретив осуждающий взгляд «дока», тут же затих.
На интеркоме мигнула лампочка. «Док» нажал клавишу.
— Профессор, все готово, можно начинать.
— Иду. Но сначала принесите мне костюм.
— Хорошо.
Через минуту в кабинет без стука вошла медсестра с небольшой сумкой.
— Поставьте здесь. И начинайте анестезию.
Когда медсестра вышла, долговязый раскрыл сумку.
— Сигареты… зажигалка… ключи… мелочь… носовой платок… расческа… желтый фломастер-маркер… «Паркер»… А вот здесь — бумажник.
Он достал его из сумки и раскрыл:
— Паспорт, кредитная карточка «Дайнерс клаб», карточка «Америкэн экспресс», водительское удостоверение… Так. Письмо. Деньги… Сколько тут? Сотен пять, наверное…
— Мне пора. — «Док» встал с кресла.
— Погодите, самое интересное! Удостоверение Управления по международным связям!
Собеседник долговязого пожал плечами:
— Ничего интересного не вижу. Он начинает новую жизнь, и ему не нужен ни один из этих документов.
— А вот этот, док, тем более. Он просто недействителен, потому что УМС вновь переименовали в ЮСИА!
— Есть много недействительных документов. Хотите, напрягу память? «Ни одно учреждение в системе разведывательных органов не должно организовывать, заключать контрактов или само проводить научные исследования, связанные с проведением экспериментов на людях, за исключением тех случаев, когда они действуют в соответствии с указаниями, сделанными министерством здравоохранения и социальных служб. Согласие человека, на котором проводятся опыты, должно быть документально оформлено, как того требуют эти указания».
— Вы голова, док, поверьте! Заверяю вас. Но у нас все в порядке. Во-первых, мы проводим не какие-то опыты, а давно отработанную операцию. Во-вторых, человек, который на операционном столе, молчит, а разве это не знак согласия?..
— Я в этом не сомневался. Кстати, где наш «новый человек» начнет свою биографию?
— Здесь же, в Сан-Франциско. Туристы на Рыбачьей пристани любят чудаков: музыкантов, художников… И сумасшедших.
— До свидания. Мне действительно пора. — Не протягивая собеседнику руки, «док» вышел из кабинета.
— МИСТЕР ЧИП! МИСТЕР ЧИП! — Рыжий подросток мчался с пирса навстречу медленно бредущему мужчине. — Мистер Чип, вы что, не слышите?
Когда мальчишка подбежал к мужчине шагов на десять, тот поднял глаза на него и улыбнулся. Мальчишка попятился.
— Мистер Чип, вы не узнаете? Рыжий Джерри, которому вы спасли десять долларов? Я вам обещал апельсиновый сок при следующей встрече, сейчас я сбегаю в магазин, подождите!.. — Джерри говорил все тише и тише, конец фразы он произнес еле слышным шепотом. — Что с вами, мистер Чип? Вы больны?
Мужчина улыбнулся и заговорил:
— Вас зовут Вирджил Чип, юноша? Я рад познакомиться. Меня зовут… Забыл. А, вспомнил.
Он посмотрел на лацкан своего пиджака. Джерри увидел два жетона-значка, приколотых один над другим. На верхнем было написано «Я оставил свое сердце в Сан-Франциско», а на втором — «Награда чертовски хорошему парню».
— Я — чертовски хороший парень. Очень рад видеть вас, мистер Чип. — И шагнул навстречу Джерри.
Рыбаки, ловившие крабов на пирсе, оглянулись, услышав крики, и увидели, как рыжий подросток рванулся прочь с пирса.