Вход/Регистрация
В постели с врагом, или Не тронь мою подушку, маг
вернуться

Кутукова Елена

Шрифт:

— Мы долго ехали и петляли, — возразила я, а сама смотрела вперед, на нескольких нарядно одетых гостей у входа, женщину, мужчину и девушку, которые ругались с придворным.

— Наша дочь всего лишь надела лишнее украшение на бал. Она его уже сняла, так что пропустите ее, — заявила женщина.

— Не могу. Таковы правила, но вы сами можете еще успеть, если поспешите, — твердо ответил придворный.

Я заметила, что входная рама двери обработана магией, именно она проверяла соблюдение правил. Жаль, я бы все-таки предпочла, если бы оценивал человек. Что ж, проверим. По крайней мере, лишних украшений на мне точно не было.

Я глубоко вздохнула и сделала шаг, но магия не остановила меня, более того, никак не отреагировала.

Сопровождающий последовал за мной.

— Эта вот вообще без украшений прошла, — услышала я вслед.

— Она выполнила условия, — пояснил слуга.

А дальше серия коридоров, в которых было легко заблудиться без сопровождения. Пока шли, я поймала себя на том, что тщательно всё запоминаю. Хотя зачем? Уверена, повторной ночной прогулки уж точно не будет. А назад меня и без того проводят.

По пути наткнулась на одну из девушек, с которой ехала в карете вчера ночью. Светловолосую. Она беседовала с пожилым человеком, но тем не менее заметила меня. Хотя виду все-таки не подала.

Наконец мы добрались до места назначения, а именно до огромного бального зала, который освещали огромные хрустальные люстры. Людей было очень много. Мужчины и женщины в одежде всевозможных оттенков, в возрасте и, наоборот, молодые.

— Дилия Алантия Фарм.

Глашатай озвучил мое имя, и теперь я должна была пройти мимо этой толпы. Сразу начались перешептывания:

— У нее нет титула! Как такое возможно?!

— Что у нее в волосах? Цветы! А где украшения?

— Это та самая Дилия, которая понравилась сыну графа? Да что он в ней нашел?!

Но я не обращала на это внимания, лишь продолжала идти вперед.

В конце зала был установлен трон и несколько кресел рядом. Император, темноволосый мужчина с небольшой бородкой и легкой проседью в волосах восседал на своем законном месте и о чем-то беседовал со своим старшим сыном, который очень походил на отца.

Но потом правитель отвлекся и посмотрел на меня.

Интересно, знает ли он о ситуации? Рассказал ли что-то Лайл о том, почему попросил, чтобы меня пригласили сюда? Или интерес монарха связан лишь с моим будущим браком, и ему как и всем интересно понять, что во мне нашел один из завидных женихов? А возможно, ему интересно глянуть на представительницу рода, который когда-то лишили титула. Возможно, в отличие от моих родных, он даже знает причину.

Император отвел взгляд, а я же принялась искать жениха. Но того нигде не было, хотя он и обещал прийти. Странно, неужели что-то случилось?! Почему не предупредил, ведь тогда я могла бы и не присутствовать! Увы, ответить мне было некому.

Начались танцы, но я оставалась стоять в стороне, первый танец невесты должен быть непременно с женихом. Что ж, я вполне могу насладиться тем, как кружились в танце другие.

Может, жених просто опаздывает?

Зато я нашла взглядом Лайла. Его было отыскать несложно — по толпе красавиц вокруг. Что неудивительно. Он был четвертым претендентом на трон, после двух сыновей императора и самого отца Лайла. Но да помогут мне боги, чтобы он не взошел на престол.

Кроме своего положения, я должна признать, он был красив: высокий, статный, темные блестящие волосы, ниспадающие волной, выразительные, черные как ночь глаза, обаятельная улыбка.

Девушки старательно улыбались ему, хихикали, пытаясь обратить на себя внимание, чтобы добиться расположения, ведь даже танец с членом Императорской семьи значительно влиял на ценность девушки на брачном рынке.

Несмотря на количество девушек, так старательно пытающихся заинтересовать родственника монарха, я очень быстро почувствовала на себе взгляд Лайла. Внимательный. Оценивающий, такой, под которым невольно начинаешь краснеть.

Вскоре мужчина что-то шепнул дамам и направился ко мне.

Девушки при этом громко разочарованно вздохнули и начали кидать на меня весьма недружелюбные взгляды.

Но меня они не слишком волновали.

Я сейчас слишком хотела поговорить с племянником императора. Главное только помнить, что нельзя на людях устраивать скандал. А высказать хотелось безумно много. И очень громко.

Глава 6

Но вместо устраивания скандала мне пришлось сделать реверанс, покорно отвесив поклон. Что поделать, правила приличий и этикет, чтоб их. Сейчас как никогда мне хотелось их нарушить, но я не имела на это права. Не здесь, не при таком количестве людей, тщательно следящих за мной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: