Шрифт:
Настроение было испорчено. Мало того, что на улице усиливалась непогода, и приходилось придерживать шляпку от ветра, так еще и недоразумение с Маргаритой! Очень не хотелось ссориться с коллегами! Заказа от Каролины не было, но ничто не мешает мне и самой заглянуть в гости к госпоже Тодд. Нужно уже прояснить ситуацию с рестораном. Была в том кабинете Каролина или нет. Трогала что-то руками или проявила сдержанность и благоразумие.
Оказавшись неподалеку от дома Каролины, я свернула в нужном направлении. Засиживаться не буду, просто узнаю, что нужно и всё.
На мои вопросы Каролина ответила утвердительно:
– Ну конечно, мы именно из-за этого кабинета и пошли в новый ресторан! Там так необычно и ощущение чего-то таинственного, - госпожа Тодд неопределенно повела рукой. Недошитая подушечка лежала у нее на коленях.
– А руками вы что-то трогали в той нише? Все эти кружки и бокалы?
Каролина легкомысленно пожала плечом:
– Зачем нам что-то там трогать? Что мы, старьевщики?
– Точно?- чутье подсказывало мне, что девушка говорит неправду.
Каролина опустила глаза на шитье, потом посмотрела в сторону окна, и все-таки призналась:
– Я просто посмотрела. Я понятия не имела, что он такой хрупкий и развалится на части прямо в моих руках!
– Он?
– Ну, там стоял какой-то то ли горшочек глиняный, то ли кувшин без ручки, Я не знаю, как называется эта посудина. На нем были нарисованы загадочные символы, и я захотела их рассмотреть. Я же говорила вам, что наш отец был археологом. Я неплохо разбираюсь в старинных письменах разных народов. А эти письмена мне показались незнакомыми, и я захотела рассмотреть их поближе. А этот горшок в руках прямо и развалился на черепки.
– В нем что-то было?
– Что-то было, но я так испугалась! Поскорее сложила все черепки в уголок, а то, что выпало из горшка, ногой под стеллаж запихала.
Мне захотелось схватиться за голову и простонать. Господин Тодд, ну почему вы не объяснили своей сестре элементарные правила безопасности!
– Что именно было в горшке?
– Да я не разглядывала! Что-то невразумительное! Какой-то клочок материи свернутый и обвязанный то ли нитками, то ли еще чем. Он же маленький совсем!
– Понятно. Скорее всего, именно в этом горшке и находилась сущность, которая теперь отравляет вашу жизнь, Каролина. Вы должны рассказать об этом Кристиану! Ваш брат, образованный человек, он…
– Он тут же увезет меня куда-нибудь в глушь, как ему советуют некоторые доктора. И посадит под замок!
– Ваш брат настолько жестокий человек?- слова словно сами слетели с губ, настолько невероятным мне показалось то, что говорит Каролина.
– Нет, но… Все мужчины одинаковы! Когда что-то мешает им жить, они готовы на всё!
Стоп! А вот это плохо, это очень плохо. Почему-то мне кажется, что это говорит не Каролина. Это ей внушает подселенец! Значит, нужно торопиться. Мне придется все рассказать Мартину. Мне нужен его совет!
Вернувшись после обеда в агентство, я узнала, что к инспектору «на побегушки» направили кого-то из служащих другого отдела. И невольно почувствовала укол досады. Разве я плохо вчера справлялась с его заданиями? Повздыхав и поворчав под нос, направилась в отдел сортировки. Раздумывая над сложившейся ситуацией, прикидывая различные варианты и с бракованной партией и с подселенцем, меня вдруг озарила мысль. А ведь можно легко проверить, устранили брак в новой партии или нет! Всего-то и нужно напроситься на тестирование. С этой мыслью я и побежала в экспериментальный отдел, чтобы узнать проводят ли сейчас тестирование и к кому теперь записываться, раз господин Ревье в отпуске.
Молодой экспериментальщик на мой вопрос важно кивнул:
– Да, тестирование проводится. Всех желающих записываю я. Твое имя?
Я назвалась, и молодой сотрудник пробежал глазами по какому-то списку, который он достал из голубой папочки.
– Увы, Фрида. Тебя к тестированию я допустить не могу, - он картинно вздохнул.
– Почему?!
Парень помахал перед моим носом документом:
– Приказ от начальства. К тестированию теперь допускаются только обычные сотрудники, без пси способностей.
Глава 15 Загадки сновидений
Я вышла из экспериментального отдела в неописуемом состоянии. Возмущение, недоумение и даже обида смешались в причудливый коктейль. Да как они могут? Да что это вообще такое? Наверное, со стороны я напоминала рыбу, выброшенную на берег. Разевала беззвучно рот, не находя подходящих слов. Вот в таком виде меня и застал господин Тодд, неспешно идущий через коридор к выходу. Остановился подле меня и оценивающе посмотрел. Ну да, господин инспектор, я и сама бы удивилась, заметь кого в таком состоянии, в котором сейчас нахожусь.