Вход/Регистрация
Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь
вернуться

Анжело Алекс

Шрифт:

В подходящий момент двойник должна была сбежать. Ее присутствие связывало руки, не давало действовать открыто, хотя прелюдия уже давно окончилась.

Панели над головой вновь затрещали, отходя от поверхности и осыпая головы присутствующих строительной пылью. Потолок покрылся сеткой трещин, подобно льду.

Горидас вновь отпрыгнул к двери. Некромант подскочил на ноги, отшатнувшись к Конкордии. Лишь Сарманель остался недвижим в своем кресле, когда часть потолка в другой стороне комнаты глыбой рухнула вниз, взметнув серые облака. Конкордия закашлялась от пыли.

В центре разрухи возвышался раскрытый пустой сейф. На груде бетонных обломков стояла Тильда с глубоким кровоточащим порезом на подбородке. У ее ног находилась костяная кошка с внушительными клыками, чей красноватый магический свет усугублялся пятнами крови на пасти. Дарла зависла в воздухе, на полпути к поверхности, поддерживаемая водным сгустком, а двое мужчин в некогда черных одеждах уже пришли в себя, приняв боевую стойку.

Изначально их отряд состоял из пяти магов, а теперь сократился до четырех и одного трупа, который лежал с разорванным горлом и из-за пыли не сразу бросился в глаза.

Тильда, сплюнув кровавую слюну на пол, выглядела чертовски злой.

– Вот и остальные гости, – поприветствовал их Сарманель, а дверь в кабинет распахнулась, являя больше десяти охранников в белой форме, что ровным строем расположились в коридоре. – Мой сюрприз нашел адресата, верно? Некрасиво обращаться так с моими подарками.

Старик взглянул на некромантку и на труп у ее ног, ясно давая понять, что предательство коллеги организовано именно им. Огневик едва не прикончил Тильду, но она оказалась быстрее.

– Не беспокойтесь. Я заглажу вину, умею делать ответные подарки. Пусть и не сразу, – холодно пообещала она. Дарла за спиной девушки мягко опустилась на пол, еще сверху она успела оглядеться и понять: их приперли к стенке.

Сначала нападение своего же со спины, а потом пустой сейф, после открытия которого потолок внезапно обрушился вниз. Благодаря предателю глава заблаговременно знал о времени их визита и потрудился собрать всех визитеров в одном месте.

– Повезло как утопленникам, – мрачно прошептала Дарла, зная, что Клайм прекрасно ее слышит. Одной отвлеченной фразой водница дала понять, что она в полном порядке.

«Магу энергии точно не место здесь. Нас ждет либо кровавая битва, либо…» – Но, посмотрев на некроманта, о втором варианте развития событий Дарла предпочла не думать.

– В какой-то степени ты права, милочка, – расслышал и ответил ей глава. – Из-за отсутствия существенных доказательств ваш лидер не может воспользоваться артефактом правосудия. Как печально! Выходит, я поймал воров в своем доме и могу сделать с ними все, что угодно.

Даниэль обменялся взглядом с сестрой, его скулы напряглись. Парень медленно и неспешно стал закатывать рукава.

– Но я все еще готов проявить благодушие, хотя условия несколько изменились. – Следуя молчаливому приказу Сарманеля, несколько человек в белой форме шагнули из коридора в кабинет. – Я все еще собираюсь отдать тела убийц твоего отца, некромант, и даже позволю уйти тебе, твоей сестре и всем остальным в ее окружении. Но Конкордия останется, хочу потолковать с внучкой. И естественно, Горидас тоже не покинет этот дом, разве что позже и не на своих ногах. – Старик оскалился собственной шутке.

Тильда взглянула на советника, он был бледен, но держался достойно, в его глазах горел воинственный огонь. Некромантка не отличалась благородством, но и к подлым тварям себя не относила, чтобы оставлять мужчину на растерзание. Ну и о том, чтобы бросить Конкордию, тоже не могло быть и речи.

Даниэль осознавал сложившуюся ситуацию, как и понимал то, что, если убьет Сарманеля, многим облегчит жизнь, но зато сам будет вынужден податься в вечные бега. Меньше всего Лефевр желал подобной судьбы Эмме, но без нее он вскоре умрет.

Тяжелый выбор требует смелости и самопожертвования, в первом Даниэль недостатка не имел, а вот во втором… Он опустил голову, чувствуя, как что-то внутри его разрывается на куски.

Оказывается, нелегко оставаться безрассудным, когда есть что терять.

– Мне не нужны те трупы, уже то, что их телами торгуют как товаром, подобно надругательству, – медленно растягивая слова, прохрипел некромант, красный туман больше не вился беспорядочным облаком, он словно состоял из сотни змей – спутавшихся и пожирающих друг друга. Когда одни алые искры гасли, ярко вспыхивая, то загорались другие, крупнее и багрянее.

Огонь в камине потух, будто спасовав перед мертвенным холодом. Тильда яростно что-то прокричала, пытаясь остановить брата, а костяная кошка рассыпалась – магия смерти Даниэля была столь сильна, что просто заглушила силу сестры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: