Вход/Регистрация
Дама-невидимка
вернуться

Кальдерон Педро

Шрифт:

Чтоб разобщить две половины,

Закрыли дверь, что в сад вела.

Там шкаф поставлен деревянный;

Он не тяжел, передвижной,

Лишь с виду кажется - стенной;

Посуды полон он стеклянной.

Тот шкаф, хоть он тяжел на вид,

Нетрудно двигать как угодно.

Я это знаю превосходно.

Да! До сих пор спина болит.

Его уставить - было дело!

Стою на лестнице, и вдруг

Он зашатался; выпал крюк,

И все на землю полетело

И шкаф, и лестница, и я!

С тех пор, хоть он и крепок с виду,

Я сквозь него пройду и выйду,

Сеньора милая моя!

Донья Анхела

Должны мы это обсудить:

Ведь если мы к его покоям

Проход в шкафу себе устроим,

С той стороны его открыть

Они сумеют...

Исавель

Просто это:

Туда вобьем мы два гвоздя,

Их будем вынимать, входя,

И кто не будет знать секрета,

В лазейку нашу не пройдет.

Донья Анхела

Воспользуюсь твоим советом,

Когда слуга придет со светом,

Вели ему, как гость уйдет,

Пусть он сейчас тебе доложит.

Насколько я узнать могла,

Не так уж рана тяжела,

И, верно, выходить он может.

Исавель

И вы туда пойдете?

Донья Анхела

Да...

Быть может, глупо... я не знаю...

Но страстно я узнать желаю,

Он это был иль нет тогда.

Коль мне пожертвовал он кровью,

Мой долг - заботиться о нем,

Платить ему, хотя б тайком,

Вниманием к его здоровью.

Пойдем на этот шкаф взглянуть,

И, коль удастся нам пробраться,

Его должна я постараться

Вознаградить хоть чем-нибудь.

Исавель

Пожалуй, ждет вас счет огромный.

Но только б он не стал болтать!

Донья Анхела

Он будет тайну разглашать?

Великодушный, смелый, скромный

Уж это видно по тому,

Как он за честь мою вступился

И как он благородно бился.

Не верить не могу ему!

А ты поверить можешь мне,

Что не было еще примера,

Чтоб у такого кавальеро

Была наклонность к болтовне.

Комната дона Мануэля.

Передвижной шкаф с полками, уставленный хрусталем.

Жаровня с углями и т. д.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Хуан, дон Мануэль, слуга со свечой.

Дон Хуан

Я умоляю вас прилечь!

Дон Мануэль

Но, милый друг, о чем тут речь?

Царапина не беспокоит,

И говорить о ней не стоит.

Дон Хуан

Жестокая моя звезда!

О, я утешиться не мог бы никогда!

Случилась же беда такая:

Вас видеть у себя больным, при этом зная,

Что ранил вас родной мой брат!..

Хоть, правда, в этом он совсем не виноват...

Дон Mануэль

Ваш брат - достойный кавальеро,

Прекрасней не найти нам храбрости примера,

С ним не сравнился бы другой,

Ему готов я быть и другом и слугой.

Входят дон Луис, за ним второй слуга с закрытой корзинкой, в которой лежит

шпага со всеми принадлежностями.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Дон Луис и второй слуга.

Дон Луис

Нет, я слуга ваш с этих пор.

Мне душу тяготит проступок мой, сеньор.

Вам предлагаю жизнь мою

И ранившее вас оружье отдаю.

Его я видеть не могу

И удаляю прочь, как дерзкого слугу.

Вот эта шпага, чья вина

Была так велика: у ваших ног она

Лежит в пыли, моля прощенья.

Сломайте же ее - и ей и мне в отмщенье!

Дон Мануэль

В вас скромность спорит с благородством,

И побежден во всем я вашим превосходством.

Я вашу шпагу принимаю,

Но никогда ее, сеньор, я не сломаю.

Отныне не расстанусь с ней:

Я сделаю ее наставницей своей

В науке мужества и чести.

Теперь я жить могу спокойно с нею вместе

При ней кто подойдет ко мне?

С такой защитницей я буду смел вдвойне.

Дон Хуан

Ты указал мой долг мне, брат,

Его особенно исполнить буду рад.

Сеньор! Вас ждут еще дары.

Дон Мануэль

Сеньоры! Вы ко мне уж чересчур добры.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: