Вход/Регистрация
Луис Перес Галисиец
вернуться

Кальдерон Педро

Шрифт:

Свершил убийство_. Это жид.

Прошу вас дать мне разрешенье

Взять этот лист.

(Вырывает его.)

Я самолично

Верну, когда он будет нужен,

Затем что этого я пса

Заставлю правду исповедать,

Хотя не очень это странно,

Что в правде исповеди слаб он,

Его наука недолга.

И если судьи изучают

При составленьи приговора

Свидетельские показанья,

Свидетель должен быть не лжец.

И тех должны услышать судьи,

Кто показует в оправданье.

Так, ваша милость, рассудите,

В чем преступление мое:

Я лишь стоял у двери дома,

Где я живу, и был спокоен,

А если вдруг пришло несчастье,

Чтобы меня там отыскать,

Как от него могу бежать я?

Так, кто разумен, тот увидит,

Что, если подошло несчастье,

Есть оправдание в беде.

СЦЕНА 19-я

Толпа, и тотчас Мануэль.
– Судья, Луис.

Один (за сценой)

Все собрались сюда толпою.

Тот, кто находится там в доме,

Луис Перес. Туда войдите,

И взять его.

Мануэль (за сценой)

Но здесь гора,

И он тут под ее защитой.

Луис

Пустите, Мануэль, пусть входят.

(Открывает дверь.)

Уже совсем не важно это,

Что знать хотел я, то узнал,

И вы увидите немедля,

Что, кто войдет сюда чрез двери,

Через окно пойдет наружу.

Толпа (за сценой)

Схватить его! Схватить его!

(Входят альгвасилы и вооруженная толпа.)

Судья

Остановитесь. Обещаю,

Луис Перес, как благочестный,

Что если вы сейчас сдадитесь,

Я буду другом вам всегда.

Луис

Друзей ученых не люблю я.

Не видят обязательств судьи

И в данном ими обещаньи,

Они лишь видят свой закон.

Судья

Заметьте, если не сдадитесь,

Я покарать могу, предавши

Вас смерти пред лицом народа.

Луис

Вот это так: пусть смерть придет,

Коль можете ее призвать вы.

Судья

Что ж кажется вам? Не могу я?

Луис

Нет, потому что полагаюсь

На руки смелые мои.

Судья (к своим)

На них! А будут защищаться

Убить их!

Мануэль

Так. На них бесстрашно,

Луис Перес!

Луис

На них скорее,

Бесстрашный Мануэль Мендес!

Я свечи погашу немедля.

(Делает так.)

Посмеют ли впотьмах сражаться,

Посмотрим.

Один

Ужас и смущенье!

Судья

Какая спутанность и жуть!

Луис

Презренные, канальи, трусы,

Придется нынче вам навеки

Запомнить славу Галисийца,

Чье имя есть Луис Перес!

(Они двое становятся по одну сторону

представителей правосудия, альгвасилы

и толпа - по другую и начинают

биться шпагами.)

ХОРНАДА ТРЕТЬЯ

Гора.

СЦЕНА 1-я

Луис Перес, Исабель, Донья Хуана и Мануэль.

Луис

Высокая гора, что служит здесь колонной

Для отдыха луны, и этот лес взнесенный

Послужат нам теперь оплотом крепостным,

Доверимся в тревоге им.

Был у врагов хороший случай,

И час нам ворожил немало злополучий,

Но против двух таких людей

Бессилен был их строй с той трусостью своей.

Теперь убить меня им трудно,

И им надеяться на это безрассудно,

Пускай они лелеют месть,

Мне в том защиты много есть,

Что им неведомо, какой пошел дорогой:

Пока я здесь, в пустыне строгой,

В отъединении глухом,

Пусть ищут нас они в убежище другом.

Кто думать будет в состояньи,

Что обеспечил я свое существованье,

Что, убегая, я исчез

В безвыходной горе, где всюду только лес?

С той стороны земля родная,

А тут течет река. Природа, воздвигая

Свои созданья, глыбы стен,

Тех, кто сюда вошел, в свой замыкает плен.

Здесь ров серебряный и склоны,

В зеркальность смотрится весь этот мир зеленый,

И в средоточии таком

Теперь и крепость нам и дом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: