Шрифт:
Когда он успел стать эспером? За эти три дня? Он должен еле стоять на ногах, но его удар Ямада выдержал достойно.
Кроме того, Рикка стала близка с ним, это чувствовалось. После их свиданий и её неловких ухаживаний, он справедливо считал — девушка у него на крючке. Игра в "ближе-дальше" работала. После его обещания она должна была с благодарностью броситься ему в объятья после турнира, но теперь... этот смазливый говнюк портил всё!
— Достаточно, — Горо остановился у дерева и обернулся. — А теперь слушай сюда, ты...
— Скажи свой план, — перебил Ямада. Уверенный, серьёзный и холодный — аж не по себе становилось. Будто отец вернулся с того света и так же строго спрашивает с него за проделку, как в детстве.
— Терзать их разведчиков набегами, — Ватанабэ с удивлением услышал свой голос, уже не такой уверенный. — Бить по мелким отрядам. Отщипывать по куску. Измотать — и добить, когда они достаточно ослабнут. Мы не выдержим битвы всех против всех, Ямада, ты это понимаешь. Их больше и они объединились против Махо-Кай.
Тот хмыкнул, опершись на ствол. Да чего ж он такой уверенный, будто всё идёт по его плану?! И эта чертова уверенность передавалась другим. Ребята в него поверили, стоило ему только появиться! Верили больше, чем в Горо Ватанабэ, их капитана!
— Но пока по кусочку рвут они нас, — добавил первогодка. — А ещё за них опытный и сильный враг, которому ни они, ни мы живыми не нужны. Сколько человек ты готов потерять ещё, Горо, прежде чем согласишься уйти с острова?
— Уйти?..
— А ты не понял? Это больше никакой не турнир. Это истребление. И чем быстрее мы отсюда свалим, тем больше шансов выжить.
Этот подонок и хулиган был серьёзен как никогда. Пожалуй, впервые ему хотелось доверять.
— Значит, решающая битва... — хмыкнул Горо. — Но если всё так, как ты говоришь, нас просто перебьют. Их больше, они сильнее. Наши люди истощены, ранены и подавлены. Кто будет биться-то, Ты да я, да Аманэ с Ширасаги?
— Браслеты, Горо, — парень с мерзкой улыбочкой поднял руку — на его браслете светилась цифра в сто двадцать баллов. Больше, чем у него. Горо помнил правила: тот, кто наберет больше очков, побеждает. Очки побежденных переходят победителям. А значит, в критический момент баллы соперников перейдут тебе, сколько бы они ни набрали.
Или союзников.
Так вот на что намекал Ямада.
— Ты предлагаешь бить по своим? — нахмурился Горо. — По-твоему, я настолько беспринципный?
— Не предлагаю, — возразил тот. — Прошу помощи.
У Ватанабэ аж дар речи пропал.
— Ты сильнейший из магов, Горо. Помоги мне сдержать этого шпиона. Это будет лучшей помощью нашим ребятам.
— У них есть Накано, и другие бойцы очень сильны, — потупился он. — Я должен быть с ними.
— Они всё это время доверялись тебе. Настал твой черёд довериться им. Они верят в тебя. Даже Ширасаги верит.
Хотелось возразить, сказать хоть что-то против, но слова упрямо не лезли из глотки.
Сволочь... ну ты и сволочь, Ямада.
Он посмотрел в сторону лагеря — там, метрах в двадцати позади Ямады, из-за деревьев показалась Минато. Он заметил её взгляд — словно подслушав их, она кивнула.
Их уговор с Ямано буквально выворачивал ему руки. Но сейчас это было кстати.
Нельзя терять роль лидера. Нельзя давать слабину. И дать Ямаде сделать всё самому — тоже.
"Нужно убрать Ямаду, Горо. Дай ему слиться".
Когда мы вернулись к костру, ребята уже ужинали. Ширасаги подвинулась на бревне и протянула мне исходящую паром жестянку с супом.
— Спасибо.
Обсуждавшие что-то ребята с нашим возвращением притихли, я ощутил давящие взгляды. Особенно — Минато, девушка плохо умела скрывать своё любопытство.
— Ну что, Ватанабэ? — облизнув ложку, спросила Аманэ. — К чему пришли?
— Какой у нас план, босс? — кивнул Куроно, отощавший настолько, что под майкой угадывалась висящая мешком кожа.
— Я поговорил с Ямадой и объяснил нашу цель, — медленно, подбирая слова, начал Горо. — Наша цель — победа в турнире. Я знаю, что нас мало, а противник сильнее. Так что я принял единственно верное решение.
Он отложил ложку и обвёл тяжёлым взглядом весь наш отряд. Дванадцать человек, прошедших голод, бои, смертельные схватки и болезни.
— Этот турнир пора заканчивать нашей победой. Мы идём на общий бой.
Глава 19. В атаку!
Фубуки до последнего была в напряжении, пока портал переносил её к новому месту. Ошибиться с координатами несложно, и тебя может выбросить в центре скалы, или под водой, а то и посреди вулкана. Но опыт не подвёл.