Шрифт:
— Ваше высочество, правильно ли я вас понимаю, вы пытаетесь нанять меня для участия в великом испытании?
— Да, мессир, вы все правильно понимаете, — твердо ответила Астрид.
— Хм… Мне вдруг стало интересно, — произнес Ренар. — И что же вы намерены мне предложить за «достойную» гибель на турнире?
При этом искорки веселья из его глаз исчезли. В них Астрид теперь видела холодный расчет.
— Золото? — забросила она первую наживку, наблюдая за реакцией его лица.
Ренар поднял бровь, словно изучая предложение. Она знала, что в его жилах течет кровь не только аристократа, но и купца. Его соотечественники не один раз злорадно напоминали ей об этом пункте в его биографии.
— Золото, безусловно, имеет свою ценность, ваше высочество, — прозвучал его осторожный ответ. — Но мне кажется, что для того, чтобы уговорить человека пойти на верную гибель, необходимо использовать более уникальные стимулы. К примеру, насколько мне известно, Лорду Грэю за победу были обещаны новые земли.
В глазах Ренара светилась не простая жадность, а, кажется, любопытство и желание узнать, до какого предела дойдёт их торг. На что она готова пойти, чтобы убедить его принять участие в испытании.
— Вы не хуже меня осведомлены, что это пока что не в моей власти — раздавать земли и титулы, — ответила Астрид, приблизившись к бортику фонтана. Она задумчиво взглянула на гибкие спинки разноцветных рыбок, доставка с восточных островов которых обошлась ее отцу в крупную сумму.
Ренар молча стоял рядом. Астрид видела отражение его лица в воде. Глаза вестонца стали еще более внимательными и пронзительными. Кажется, она поняла, что могло заинтересовать его.
— В последний наш с вами разговор вы упомянули о том, что посещали Предместье Мастеров и приобрели там редкие зелья. Если мне все же удастся вас уговорить участвовать в турнире, то вам понадобятся магические зелья. Немагам разрешено их использовать. Так у вас будет больше шансов выстоять против одаренных.
— Зелья против страйкеров не помогут, — покачал головой Ренар.
— Правилами турнира страйкерам будет запрещено использовать магические доспехи и оружие, а оборотням принимать боевую форму, — ответила Астрид, чем, похоже, удивила вестонца. — Такое условие выдвинули жрецы Праотца, и моему отцу пришлось согласиться.
— Это, конечно, добавляет шансов, но…
— Именно поэтому претендентам без магического дара было разрешено использование эликсиров, — перебила его Астрид и, понизив голос, добавила: — И именно поэтому я обеспечу вас мощными эликсирами и, кроме того, отведу вас в мою личную сокровищницу, где вы сможете выбрать себе в качестве оплаты несколько артефактов, добытых недавно в Северной Тени в той ее части, которую мы называем Свартвальд. Обещаю, вы не пожалеете.
Астрид испытующе взглянула на Ренара и поняла, что, наконец, попала в цель.
Глава 19
— Мне понадобится твоя помощь, — обратился я к Сигурду, когда мы направлялись в таверну «Медный Котелок» после посещения дворца. — На следующие семь дней мне потребуется сильный оппонент на тренировках. Разумеется, твои услуги я оплачу отдельно.
— Я буду рад вам помочь, ваша милость, — как всегда спокойно ответил страйкер и добавил как бы невзначай: — Как раз через семь дней начнется великое испытание.
Я усмехнулся про себя. Как же все-таки эти нортландцы падки на всякие пафосные названия. Тоже мне «Великое Испытание». Обычный турнир, где претенденты на руку принцессы Астрид будут мериться силами в поединках один на один. Ну, разве что большая часть претендентов сильнейшие одаренные, прибывшие из разных концов Мэйнленда. А так — турнир как турнир. Хотя чего я, собственно, ждал от правителя небольшого Винтервальда? Уже то, что ему удалось собрать столько сильных одаренных и заставить их не передраться между собой еще до начала испытания, можно засчитать как впечатляющее достижение.
— Все верно, — кивнул я. — Мне нужно подготовиться к участию в этом испытании.
Сигурд повернул голову в мою сторону и задумчиво произнес:
— Семи дней будет мало.
Я усмехнулся.
— Ты мне льстишь.
Дальше мы ехали молча. По дороге домой, я размышлял над предложением, которое мне сделала принцесса Астрид.
Сказать по правде, меня оно не особо удивило. Дочь конунга, которая, похоже, очень серьезно настроена на свадьбу с принцем Луи, поступила вполне ожидаемо. И начала она тоже вполне ожидаемо — с проникновенных речей, давя на мое чувство долга перед своим королем и страной, честь дворянина и прочую чушь, которой так любят потчевать правители своих подданных перед тем, как отправить на верную смерть.
То, как Астрид уверенно и складно толкала свою речь, показывало, что раньше у нее получалось таким образом заставить людей следовать за ней и исполнять ее прихоти.
Со мной же случился сбой программы. И нужно отдать Астрид должное — она быстро это поняла и наш диалог стал более конструктивным. Правда, не настолько, чтобы убедить меня принять участие в турнире.
Я уже был готов отказаться. Собственно, я один раз уже сказал «нет», но Астрид была настойчива. Было даже любопытно и отчасти забавно наблюдать, как она повышает ставки, но решение мной было уже принято.