Шрифт:
— Следи лучше за собой, — мгновенно завелась рыжая. — И, кстати, ты забыла надеть ошейник.
— Ты слишком концентрируешься на банальном украшении, если так хочешь поносить, только скажи. — Кицунэ подмигнула зардевшейся каддэе. — У меня и жетон с твоим именем найдется.
— Хватит, вы, обе! — Артур неосознанно добавил в голос силу приручителя, направив ее в воздух. — Я вас не препираться позвал. Сядьте и слушайте.
Он глубоко вдохнул и, избегая смотреть на притихших девушек, рассказал о прошлой жизни в ином мире, смерти и сделке с демоном. Поначалу слова застревали в горле — юноше давно хотелось выговориться, но теперь, когда представился шанс, было тяжело рассказать только самое важное и так, чтобы все было понятно с первого раза.
— Значит, боги устроили самые грандиозные соревнования в истории нашего мира, а тебя выбрали одним из двадцати четырех участников? — Хетем будто пыталась достать бровями до затылка. — Не великого героя, могучего мага, а тебя?
— Я и подумать не могла, что все настолько серьезно. — Ари сползла с кресла и пала ниц. — Нижайше благодарю, что позволили стать вашей частью! Я сделаю все для нашей победы!
— Не унижайся, — буркнула недовольная феникс.
— Как ты сама не понимаешь? Он избранный! — Кицунэ умудрялась спорить, прижимаясь лбом к мягкому ковру. — Тот самый, что должен привести к возрождению расы каддэев! Мы снова будем великими!
— Я прекрасно знаю о пророчестве, но это совершенно не повод позволять ему задирать нос. — Хетем окинула Артура оценивающим взглядом. — Пусть для начала победит.
— Так вот почему ты там оказалась! — Ари резко встала, уставившись на Хетем подозрительным взглядом прищуренных глаз. — Хотела заполучить его себе!
— Так, минуточку. — Откровенно говоря, Артур ожидал другой реакции на свои откровения. Каддэи не удивились рассказу приручителя, приняв его иномирное происхождение и великую игру богов как должное. — Пророчество? Избранный? О чем вы вообще говорите?
Рыжая каддэя отвернулась, не проронив ни слова. За нее ответила кицунэ:
— У нашего народа есть легенда… Когда-то мы жили в мире и гармонии, правили всеми землями, а люди принимали нас за богов. К сожалению, те славные времена давно прошли… Любимой каддэе последнего императора, скитавшейся после смерти хозяина, открылась истина: однажды из иного мира явится герой и восстановит естественный порядок. Она оставила ряд указаний, как его найти, но они были утеряны. — Кицунэ печально улыбнулась. — С того времени прошло слишком много войн и слишком много пожаров. Огонь унес бесценные сведения, и я, из века в век пытаясь найти последнюю волю императорской каддэи, находила лишь пепел. И вот, спустя столько лет, мне наконец улыбнулась удача!
— Я не верю в судьбу или пророчества. — Артур чувствовал себя откровенно неуютно от такого напора обожания. — И вообще, прекращай кланяться и звать меня хозяином. Мы партнеры, я ведь уже…
— Разве вам не нравится, когда я вас так зову? — лукаво улыбнулась Ари, перебив его.
— Нравится, но…
— Значит, никаких но. Не вижу ничего плохого, если это устраивает обе стороны. Не переживайте, я не буду позорить вас на людях. — Заострившаяся мордочка лисицы становилась все хитрее и хитрее. — Или вы беспокоитесь о Хетем? Так она все равно скоро уйдет.
— Не дождешься, шавка плешивая! — неожиданно воскликнула феникс. Под удивленными взглядами она зарделась еще сильнее. — Можешь не мечтать — я остаюсь.
— Почему? — Артур раздраженно повысил голос, наткнувшись на очередную стену молчания. — Разговор подразумевает участие всех сторон!
— Если ты действительно избранный, помогая тебе, я окажусь на вершине мира. — Каддэя избегала смотреть на приручителя. — И не думай, что ты мне небезразличен! Мы не разделим постель, даже не мечтай!
— А ты не думала спросить меня, хочу ли я вообще тебя видеть?! — Приручитель окончательно потерял терпение. — Зачем ты мне вообще? Только и можешь, что нервы трепать! Пошла вон!
— Да как ты… — Она растерянно застыла на месте.
— Что я, смею? Да, я смею! Меня достало слышать постоянные упреки! Ты ведешь себя так, будто мы мусор, а ты богиня! — Он резко подался вперед, вплотную приблизившись к изумленной девушке. — Так скажи, в чем твоя польза? Почему я должен все это терпеть?
— Я… я… — Нижняя губа Хетем отчетливо дергалась, на глазах заблестели слезы. — Ты ведь сам знаешь, я очень сильная! И много знаю! У меня большие связи с аристократией по всему миру, знания, опыт… Не прогоняй меня!
— Хорошо, главное мы выяснили. Проехали. — Артур тяжело вздохнул, решив не продолжать разговор. Вид готовой расплакаться Хетем сбивал с толку. Как ни в чем не бывало юноша продолжил: — А теперь то, ради чего я вас позвал.
Приручитель медленно подошел к столу, давая Лучезарной возможность прийти в себя и скрыть следы слез, и вытащил из ящика толстый белоснежный конверт со сломанной восковой печатью. Он бросил его перед удивленными каддэями, и Ари тотчас вцепилась в гербовую бумагу острыми коготками.