Шрифт:
Это знание немного облегчало мой путь навстречу тысяче смертей.
Я прошёл мимо Мортимэль и Эйлин, стоявших возле ворот у самого выхода, и обе женщины одарили меня лучезарными улыбками. Только слабая дрожь в их глазах подсказывала мне, что они на самом деле чувствовали, и я быстро поцеловал их обеих.
— Я скоро вернусь, — сказал я Эйлин, сжимая её руку, а затем повернулся к Мортимэль. — Закройте ворота, как только я выйду. И не впускайте сюда никого из этих ублюдков.
Прекрасная воительница кивнула и сжала мой бронированный бицепс. Я закрыл глаза и представил тепло её руки на своей коже. Это было не то прикосновение, которое мне хотелось бы от неё получить, но этого было достаточно, чтобы заставить мои ноги снова двигаться.
Я сделал новое сохранение и побрёл в импровизированный лагерь сына герцога.
— Ладно, по крайней мере это будет весело, — пробормотал я себе под нос, когда Данстан замедлился, обратив на меня внимание.
Заносчивый лорд сидел верхом на одной из самых больших лошадей, которых я когда-либо видел. Её массивное тело было полностью скрыто под сверкающей бронёй, оставляя обнажёнными только ноги и хвост. С виду это существо напоминало живой танк, который, вероятно, весил целую тонну. Если эта лошадь тоже могла участвовать в битве, то определённо на мою долю выпадало немало проблем.
Сам сын герцога был облачён в по-настоящему причудливые доспехи, которые блестели в лучах растущего солнца. На нагруднике сиял сине-золотой щит с грифонами по обе стороны от него. Я предположил, что это фамильный герб их семьи. Плечевые пластины его брони были расширены и на кончиках выглядели достаточно острыми, чтобы проткнуть цель, а металлические перчатки выглядели так, словно на них были маленькие шипы. Казалось, только броне на ногах не хватало каких-либо примочек, хотя и на металлических ботинках были достаточно острые концы, чтобы вогнать их в незащищённую плоть. Его шлем лежал на коленях, и я не мог рассмотреть его достаточно хорошо, чтобы оценить.
— Я не вижу с тобой леди Эйлин, — заметил Данстан, когда его лошадь подошла ко мне ближе. — Она хочет, чтобы я сам отправился за ней, верхом на Бамбаше?
— Подожди секунду, — я вытянул руки перед собой и не смог удержаться от смеха. — Твою лошадь зовут Бамбаш? Что это за дурацкое имя такое?
Заносчивый лорд весь покраснел. Должно быть, красный — его любимый цвет.
— Что не так с кличкой моего царственного зверя? Как бы ты сам его назвал?
— Я не знаю, может быть что-нибудь эпическое, например «Красный Дьявол»? — предложил я, — Или, если тебе не нравится, то у меня есть ещё несколько вариантов. «Бегущий по Ветру», «Громовое Пламя», «Звёздный Жеребец», «Быстрое Сердце», «Малыш-Чемпион» ...
— Малыш? — рассмеялся Данстан, — Бамбаш — одна из самых крупных лошадей в кавалерии моего отца, и ты назовёшь его «Малыш»?
— Это шутка, чёртов идиот, — усмехнулся я. — Там, откуда я родом, принято называть больших людей малышами. Я понятия не имею, почему, но все так делают.
— Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал, — сказал Данстан, покачав головой.
— Послушай, мы здесь не для того, чтобы смеяться над твоей бедной лошадью. Мы здесь для того, чтобы обсудить мои условия, — сказал я.
— Твои условия? — серые глаза сына герцога сузились, как будто он догадывался, что я собираюсь сказать дальше.
— Да, ты и твои парни можете просто пойти домой. Ты не получишь Эйлин, и этот город останется невредимым, потому что отныне защищается мной. Если вы уйдёте, то мне не придётся вас убивать...
Горожане разразились громкими возгласами у меня за спиной, и я не смог сдержать ухмылки.
— Тогда ты и твой город выбрали смерть, — прорычал Данстан.
— Подожди секунду, — крикнул я, когда он повернул лошадь, чтобы ускакать. — Я согласен, что в итоге всё должно свестись к драке, но вся эта заварушка происходит только между мной и тобой, Данстан, а не твоими людьми. Не нужно вписывать их в наш конфликт.
Его глаза сузились ещё сильнее прежнего:
— Тогда что ты предлагаешь?
— Ты и я, — ответил я, раскидывая руки. — Прямо здесь, прямо сейчас. Один на один, бой насмерть. Если только ты не испугаешься, что простолюдин-проходимец, ложно выдающий себя за Бога, сможет одолеть ваше сиятельство...
Глава 24
Последовало долгое молчание, пока Данстан обдумывал моё предложение, и судя по тому, как его зубы прикусили нижнюю губу, я понял, что было непростой задачей заставить крутиться шестерёнки в его мозгу.
С одной стороны, сыну надменного герцога было бы приятно смотреть, как меня разрывают на куски его люди. С другой стороны, он бы обрёл громкую славу, если бы в одиночку убил Бога Войны, плюс получил девушку.
Серьёзно, о чём тут можно было думать?
— Я принимаю твой вызов, — сказал Данстан и спрыгнул с лошади, вместо того чтобы спешиться, как все нормальные люди. Какая показуха... — Однако мы должны установить некоторые правила.
— Вполне законное требование, — согласился я.