Вход/Регистрация
Странствие по дороге сновидений; Середина октября - смерти лучшая пора; Место, где убивают хороших мальчиков; Хризантема пока не расцвела; Старик в черном кимоно; Ниндзя: специальное задание
вернуться

Млечин Леонид Михайлович

Шрифт:

Он приехал на Филиппины в 1927 году в надежде добиться успеха и вернуться на родину богатым человеком. За год до начала войны он уже решил продать землю и переехать в Японию, но не сумел найти покупателя — все чувствовали, что скоро начнется война, и земля упала в цене.

Она завернула тело мужа в одеяло и положила возле реки, засыпав листьями. На большее у нее не было сил.

Через несколько дней осколок шрапнели ранил младшего сына Кацудзи в колено. Она перевязала его, но лекарств не было. Через день мальчик умер, улыбаясь, у матери на коленях. Верно, отец позвал его за собой… Завернув ребенка в последнее одеяло, мать оставила его рядом с телом отца.

Утром один из солдат отказался идти вместе со всеми. Сжимая в руке гранату, он велел всем отойти, предупредив, что сейчас взорвет себя. Старший сын — Сигэнобу — схватил мать за руку и потащил в сторону. Не успели они отбежать и на десять метров, как раздался взрыв.

Они продолжали идти. Вдруг опять услышали разрыв гранаты и решили, что еще один солдат покончил с собой, желая избежать плена. Но когда подошли поближе, их взору открылась ужасная картина — залитые кровью, кричащие от боли люди.

Выяснилось, что это была группа беженцев, расположившаяся на отдых. Вдруг появился какой-то солдат и потребовал отдать ему всю еду, которую они каким-то чудом сохранили. Услышав отказ, солдат бросил в них гранату — одного убил, двоих ранил, забрал еду и ушел.

Они сделали привал у реки. Сигэнобу играл с камешками. Вдруг, весь бледный, он бросился к матери, предупреждая ее о том, что приближается японский солдат. Сигэнобу испугался, что солдат заберет остатки соли — единственное их достояние. Но солдат прошел мимо, не заметив женщину с ребенком.

Здесь, в горах, она встретила старую знакомую с безумными глазами. Сестра Симидзу вся в слезах стала рассказывать, как она потеряла мужа и младшего сына. Знакомая вдруг сказала:

— Ты счастливая. Твои умерли сами. А я убила своих младших.

Сестра Симидзу в ужасе посмотрела на нее, думая, что та помешалась.

Но женщина сказала правду. С больным мужем и четырьмя детьми они перебирались через горы. Когда подошли к вздувшейся реке с сильным течением, она поняла, что всем им не переправиться и решила пожертвовать младшими — двойняшками, чтобы спасти хотя бы старших.

Она приготовила немного риса, дала детям, и, когда те доели, бросила первым в реку мальчика. Когда она взяла девочку, та стала кричать:

— Мамочка, я обещаю быть хорошей и делать все, что ты скажешь. Пожалуйста, не бросай меня в реку! Не бросай!

Женщина закрыла глаза и бросила ее. Крик о помощи донесся снизу, река подхватила девочку и унесла.

Женщина сошла с ума, поняла сестра Симидзу. Но в какой-то степени она могла понять мать, желавшую спасти хотя бы кого-то из детей. Во время блужданий по горам она видела множество детей, оставшихся без родителей…

Несколько японцев, и она в том числе, успели перебраться на этот остров, где ее встретил Симидзу. Потом она вместе с другими беженцами эвакуировалась в Манилу на последнем судне. Свое место беженцам уступили летчики, которые потом все погибли.

Но дошло ли судно до Манилы и что дальше происходило с сестрой, Симидзу уже не знал.

В феврале 1952 года самолет с эмблемами военно-воздушных сил Филиппин опять стал кружиться над островом. Японцы слышали, что к ним обращаются через громкоговоритель, но из-за грохота двигателя не могли разобрать слов.

— По-моему, они называют наши имена, — не очень уверенно сказал Касима, у которого был хороший слух.

Самолет сбросил несколько листовок и улетел. Листовки они позднее подобрали. Среди них было письмо от старшего брата Касима. В письме говорилось, что война кончилась, братья давно демобилизовались, родители чувствуют себя хорошо. Симидзу тоже получил письма от родных вместе с семейными фотографиями.

Огава решил, что на сей раз американцы превзошли себя. Он и не подозревал, что их разведка умеет так работать. Он только не мог понять, каким образом американцы раздобыли их семейные фотографии.

Каждый снимок они изучили до деталей. Ефрейтор Симидзу пришел к выводу, что ему прислали не подлиный снимок, а фотомонтаж. Его жена была изображена с двумя детьми. Старший ребенок обязательно должен был быть девочкой, но на фотографии, по мнению Симидзу, был изображен мальчик. И вместе с его женой и родителями на снимке никак не мог оказаться один из дальних родственников.

Эта деталь укрепила его во мнении, что американцы каким-то образом подделали все эти снимки. Только зачем? Столько дорогостоящих усилий ради того, чтобы выудить из джунглей трех японских солдат?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: