Шрифт:
– Будьте с ним осторожны, Розалин. – Он впервые назвал меня по имени. – Цена вашей ошибки будет слишком высока.
– Вы поедете со мной? – спросила я.
– Нет, в городке, который раскинулся неподалеку от Атерраса, вас встретит мой человек. Ему можно доверять, он расскажет, как выдвинуть свою кандидатуру на пост прислуги. А пока что вы поедете в одиночестве. У вас будет время подумать, однако я надеюсь, что вы не измените своего решения, любезная госпожа Делкотт.
– Не изменю, – тихо ответила ему.
– Вот и замечательно. На этом попрощаемся.
Экипаж остановился на границе города, и советник легко, как юный мальчишка, спрыгнул на землю.
– Удачи, – махнул мне рукой и растаял во тьме, а экипаж снова тронулся с места. На этот раз для того, чтобы увезти меня как можно дальше от дома туда, где правит тюремщик Арман Ферри. В Атеррас.
Глава 4
Экипаж увозил меня все дальше от родного дома. Тревога и тоска не оставляли ни на минуту. Я думала о Джесси, о том, как проникнуть в самую страшную тюрьму страны, и о таинственном тюремщике Армане, за которым предстояло следить. Я никогда не видела этого человека, но он уже пугал меня до безумия. Не представляю, как смогу убедить его, что являюсь парнем.
Мы останавливались лишь для того, чтобы перекусить и сменить лошадей. Спала я в экипаже. Казалось, что успела срастись с ним, поэтому, когда мы ночью въехали в городок, который так и назывался – Атеррас, не сразу смогла в это поверить. Земля будто дрожала под ногами, ходила из стороны в сторону, и я ощущала себя совершенно беспомощной.
– Госпожа Делкотт?
Какой-то мужчина светил мне в лицо фонарем.
– Да, – я будто отвыкла говорить.
– О, мы давно вас ждем. Идите за мной.
И мой новый знакомый пошел к дому, а я забрала сумку и поспешила за ним. Он не утруждал себя тем, чтобы меня подождать, и я едва не переломала ноги в маленьком дворике. Это не была придорожная гостиница, нет. Меня привезли к утлому домишке, который находился на самом краю городка.
– Меня зовут Сэм. – Провожатый поставил фонарь на стол, озарив скудную обстановку крохотной гостиной. – Сегодня спите, а завтра расскажу вам, как проще всего проникнуть в Атеррас. Прислуги не держим, но воды я наносил. Можете вымыться с дороги. Спокойного сна. Мой дом напротив, но лучше, чтобы вас как можно меньше видели на улице.
– Спасибо, – пробормотала я.
– Было бы за что, – буркнул Сэм и пошел прочь.
С помощью лампы я отыскала в доме светильники, зажгла их, и стало немного комфортнее. Ставни на окнах были наглухо закрыты, и я не боялась, что свет привлечет внимание соседей. Домик состоял всего из двух комнат – гостиной и крохотной спаленки, в которой едва поместилась кровать, застеленная тонким одеялом. Хотелось спать, но вымыться – больше, и я нагрела в тазу воду, нашла обмылок, остатки шампуня и привела себя в порядок. Спать легла одетой. Никогда не знаешь, какие сюрпризы принесет ночь.
Утром Сэм явился рано, но я уже была на ногах. Он опустил на стол корзинку с хлебом и бутылку молока, сопроводив кратким: «Завтрак».
Есть не хотелось. Наоборот, внутри все будто сжалось. Но это не единственное, что принес с собой Сэм. У него в руках был дорожный мешок, из которого он достал мужские вещи и парик.
– Магию этот паучара почует, – прокомментировал он сдержанно. – Придется положиться на грим.
Меньше всего я ожидала, что этот приземистый угрюмый мужчина окажется настоящим мастером по части грима. Половину дня он показывал мне, как правильно его наносить. В одежду были вшиты мешочки, придававшие фигуре сходство с мужской. Грудь у меня и так маленькая, и ее легко было спрятать. А когда после всех манипуляций я взглянула в тусклое зеркало, то едва не отшатнулась. Оттуда смотрел незнакомый парнишка. Достаточно смазливый, но и только. Даже парик выглядел, как настоящие волосы. Их оттенок был чуть темнее моего родного и гармонировал с лицом.
– Недурно, да? – усмехнулся Сэм, довольный результатом своих трудов.
– Да, – согласилась я. – Спасибо.
– Я бы, на твоем месте, не благодарил. Легко попасть в паутину, да сложно выпутаться.
– Вы видели его? – спросила осторожно. – Тюремщика Атерраса?
– Здесь все его видели. – Сэм залился каркающим смехом. – Когда он выходит в город, на воротах звенит колокольчик, чтобы люди успели спрятаться.
– Он кого-то убил? – холод сковал душу.
– Говорят, у него черный глаз. – Сэм пожал плечами. – И те, с кем он встречается, теряют свое счастье.
Глупости. Захотелось рассмеяться Сэму в лицо, но я только сильнее стиснула кулаки. Армана Ферри боятся. А мне придется столкнуться с ним и победить, чтобы облегчить участь Джесси.
И вдруг я его услышала! Звон колокольчика. Ферри в городе? Сэм осенил себя защитным знамением. В его взгляде читался искренний страх.
– Возможно, это ваш шанс встретиться с Арманом Ферри, – сказал Сэм тихо. – За вещами потом вернетесь, если все получится. А если нет, да хранят вас боги, госпожа.
Встретиться? Прямо сейчас? Я почувствовала, как костюм с чужого плеча прилип к спине.