Шрифт:
Шаркающие шаги прервали размышления. Прятаться было негде, и Рейнард притаился у двери, навесив на пальцы очередное заклятье.
Шаги стихли. Лязгнуло железо, из соседней комнаты дыхнуло жарой. Наверняка, истопник решил подбросить угля в печь. Рейнард осторожно приник к щели между створкой и стеной. сутулый старик в фартуке поверх грязной рубахи и огромном нелепо сидящем на голове картузе копошился у печки.
В голове инквизитора созрел план. Почти бесшумно он вошел в комнату и только тогда кашлянул. Старик не отреагировал.
– Эй!
– чуть громче окликнул его Рейнард, и только потом понял, что истопник глухой. Это облегчало задачу, хотя и порождало угрызения совести, которыми инквизитор предпочел пренебречь. Он спокойно кинул плетение в старика, заставляя замереть на месте, после чего отобрал фартук и картуз.
При виде засаленой ткани Рейнард брезгливо поморщился и на всякий случай усилил охранные заклятия, вплетя туда защиту от власоедов и прочей живности, которая могла перескочить на него с чужой одежды. Конечно, сил это тне прибавило, но лучше так, чем потом три недели страдать от чесотки. Вымазав лицо углем, инквизитор осторожно прикрыл дверцу печи и спокойно вышел из особняка.
Глава 45
Газетчиков у посольства прибыло, но не их, ни караульных не заинтересовал сутулый истопник. Припадая на одну ногу, он вышел из ворот, и направился в сторону городской ратуши.
Рейнард прошел несколько кварталов, прежде чем перестал подволакивать ногу и выпрямился. С наслаждением отбросив картуз и фартук, он направился к единственному дому, где его не будут ждать газетчики.
Заспанный лакей долго не хотел пускать его, пока на шум не спустилась сама Дезире. Судя по взъерошенным волосам и припухшим губам, эту ночь она проводила не одна.
– Мы не подаем по утрам… - она вгляделась в стоящего на пороге мужчину.
– Рей?!
– Извини, кажется, я испортил тебе удовольствие, - от напряжения голос звучал хрипло.
– Пришлешь мне бриллианты, проходи, - она мотнула головой в сторону гостиной.
Герцог послушно направился туда, но не успел сдалть и пяти шагов, как над головой раздался знакомый голос:
– Деззи, что случилось?
– Лайонель выглянул из дверей спальни.
– Рейнард?!
– Привет, - почти весело кивнул другу инквизитор.
– Что ты здесь делаешь? Еще и в таком виде?
– граф Аткинсон с изумлением рассматривал запачканное лицо начальника и безнадежно измятые брюки.
– Почему ты весь в саже?
– В угле, - поправил его Рейнард.
– И если ты хочешь объяснений, то спустись в гостиную. впрочем, я, конечно, могу подняться в спальню…
– Нет. В моей спальне не будут разговаривать!
– возмутилась Дезире.
– Тем более мужчины! Так низко я еще не пала! Разговаривать мы все будем в гостиной!
– Как пожелаешь, - герцог понял, что одним бриллиантовым колье он не отделается. Прекрасно ориентируясь в доме, он прошел в указанную Дезире комнату и развалился в кресле, выжидая когда заместитель и сама хозяйка займут свои места.
– Итак… - Дезире выжидающе посмотрела на герцога. Он повернулся к Лайонелю, занявшему место рядом с хозяйкой дома на диване.
– Нас никто не подслушает?
Граф Аткинсон пожал плечами и быстро создал нужное плетение.
– Теперь нет.- Хорошо, Дейзи, твой лакей сможет подтвердить, что я провел ночь здесь?
– Ты поругался со своей институткой и жаждешь мести?
– рассмеялась она, запрокидывая голову.
Рейнард криво усмехнулся:
– Я сбежал ил альмандского посольства.
– Что ты там забыл?
– Как ни странно, ничего, хоть и получил удар по голове, - демонстративно игнорируя удивление присутствующих, инквизитор провел рукой по волосам, чтобы нащупать шишку.
– Подожди… - Лайонель непроизвольно подался вперед.
– Ты хочешь сказать, что на тебя напали на территории посольства.
– Угу.
– А что ты вообще там делал?
– поинтересовалась Дезире, расправляя кружевные рукава пеньюара.
– Насколько я помню, это - территория другого государства.
– Я… - инквизитор осекся и внимательно посмотрел на Дезире, словно гадая, можно ли рассказывать все при ней.
– Рей, милый, я и так почти внештатный сотрудник твоего ведомства. Знанием больше, знанием меньше… - отмахнулась сводня.
– А если знание касается монархии?
– О, у королевы любовник?
– оживилась женщина.
– С чего ты решила?
Оба мужчины с удивлением уставились на хозяйку дома. Она закатила глаза:
– Это очевидно. Эта трагическая складка у губ, скорбный вид… Так выглядят только женщины, которые постоянно каются, чтобы сразу же согрешить снова. А с учетом, что она прибыла из Альмандии… логично предположить, что с любовником она встречалась именно на территории посольства.
– Она ослепительно улыбнулась замешательству слушателей.
– Итак, Рей, ты это видел?