Вход/Регистрация
Фараон
вернуться

Распопов Дмитрий Викторович

Шрифт:

Следующие три дня были наполнены встречами со старыми знакомыми, обедами с друзьями, подготовкой к аудиенции, а также закупками необходимого в обратную дорогу. Ради аудиенции у царя ему пошили новый схенти, поверх которого он одел золотой пояс отца, также у отца попросил усех, состоящий из тысяч продолговатых бисерин, золотых застёжек и подвесок. Когда он оделся, чтобы мама посмотрела, как он выглядит, та не смогла сдержать слёз — семья им могла по-настоящему гордиться.

И вот настал день встречи с царём. Задолго до назначенного времени, Рехмир прибыл во дворец, сильно волнуясь. Доверенный помощник дяди встретил его у входа и повёл в комнату, где он будет дожидаться приглашения.

— Господин Усерамон принимает вместе с царём посла от царя хеттов, — сказал тот, прежде чем выйти, — он сказал, что сам зайдёт за тобой и проведёт в зал.

— Спасибо, — волнующийся парень поблагодарил, а затем потянулся сразу к кувшину с вином, стоявшим тут же на столе и выпил пиалу, чтобы не тряслись руки. Он и раньше бывал у царя Хатшепсут и разговаривал с ней, но тогда он был сам по себе, а сейчас выступал официальным послом от другого царя, что накладывало на него другие обязательства, в которых опыта у Рехмира пока не было.

Сколько он прождал, парень не помнил, но наконец внутрь вошёл дядя, одетый много богаче и в то же время строже, чем он.

— Идём, твоя очередь, — показал он идти за ним следом.

Рехмир волнуясь и переживая за то, как бы что на нём ни помялось, шёл по дворцу, стараясь не смотреть по сторонам. Очень много людей и главное девушек, стояли небольшими группами и обсуждали новости. При виде него многие замирали и смотрели вслед, поскольку о его аудиенции знали все. Рехмир вместе я дядей вошёл в огромный зал для приёмов, в котором было сотни высших сановников, писцов, дворцовой гвардии и взгляды всех перевелись на одного него.

Усерамон объявил его и Рехмир, видя, как позади него слуги дяди несут два больших сундука с привезёнными им подарками, прошёл на середину и низко поклонился царю Хатшепсут, сидевшей на золотом троне в полном царском облачении, а слева и справа от неё стояли высшие сановники и жрецы государства.

Глава 18

— Великий царь Верхнего и Нижнего Египта, великая жена царя и супруга бога Амона, царь Хатшепсут, — начал он с низких поклонов и полных титулов царя, — твой царственный брат великий царь Верхнего и Нижнего Египта, царь Менхеперра поздравляет тебя с окончанием сбора урожая и шлёт дары из своего поместья.

— Мы приветствуем посла от нашего возлюбленного брата, — милостиво ответила царь Хатшепсут, держа в руках символы царской власти: хеку и цеп, — и сильно скучаем по нему. Как он поживает в своём затворничестве от всего остального мира?

— Царь Менхеперра просил передать, что всем доволен и по-прежнему не хочет покидать границ своего имения.

— Прискорбно нам это слышать, но такова его воля, — ответила царь Хатшепсут, — хорошо, показывай, что прислал нам наш возлюбленный брат.

Слуги вынесли два сундука и Рехмир открыл их, взяв первый предмет, лично раскрыл ткань и солому, предохраняющие чашку от тряски и других опасных для неё внешних воздействий.

— Сервиз, — повторяя на неизвестном языке слово, которое он узнал от царя Менхеперра, сказал Рехмир, — полный комплект божественной посуды достойной самого царя.

Царь Хатшепсут заинтересовалась, показала жезлом и когда ей принесли тонкую чашку, она долго с удивлением её разглядывала, тоже впервые видя столь тонкую и едва весомую работу.

— Откуда такая превосходная вещь? — она подняла взгляд, — к вам приезжают торговцы?

— Нет царь Хатшепсут, — Рехмир склонился, — этот сервиз царь Менхеперра повелел создать лично для вас.

— Во втором все предметы такого же качества? — не поверила она.

Рехмир открыл другой сундук, взял оттуда глубокую тарелку и показал, что да.

— Передай нашему возлюбленному брату царю Менхеперра, нашу благодарность. Пусть хранят его боги, за его заботу.

Рехмир поклонился.

— Наградите его золотым браслетом, — она качнула рукой и парню на золотом подносе преподнесли витой золотой браслет в виде змеи, с красными гранатовыми глазами.

— Благодарю великого царя Хатшепсут за щедрость, долгих лет тебе жизни, — Рехмир надев украшение на себя, низко поклонился.

Аудиенция была окончена, поэтому дядя сошёл с подиума, где стоял царский трон и отвёл его к стене, где находились знакомые из союзных им семей. Оставив парня под их опекой, он вернулся обратно, заняв место неподалёку от царя Хатшепсут.

Следующим завели того чиновника, который и привёз Рехмира сюда. Он стал низко кланяться и так же поприветствовал царя, как и Рехмир.

— Справился ли ты с нашим поручением? — поинтересовалась у него царь Хатшепсут.

— Да, Твоё величество, все дары, которые ты просил доставить твоему брату, царю Менхеперра, были мной доставлены в полном составе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: