Шрифт:
— У меня сегодня много дел.
Встав, Риггс схватился за покрывало.
— Ну, черт побери, в таком случае прошу меня простить. Я не собирался нарушать твой график. Надеюсь, у меня будет окно с шести до семи часов утра. Кто следующий? Клуб «Киванис»? [114]
Лу-Энн выдернула у него покрывало.
— Послушай, я этого не заслужила!
Потерев шею, Мэтт начал одеваться.
— Ладно. Просто у меня не получается переключать передачи так же быстро, как у тебя. Внезапный переход от самой пылкой страсти на моей памяти к обсуждению работ на сегодняшний день меня немного задел. Я чертовски сожалею, если обидел тебя.
114
Клуб «Киванис» — международная благотворительная организация, основанная в 1915 г.
Опустив взгляд, Лу-Энн подошла и подсела к нему.
— Для меня это тоже было нечто необыкновенное, Мэтью, — тихо произнесла она. — Стыдно признаться, как давно у меня никого не было. — Помолчав, она добавила, словно обращаясь сама к себе: — Много лет.
— Да ты шутишь! — Риггс изумленно посмотрел на нее.
Лу-Энн ничего не ответила, а ему не хотелось первым нарушать молчание. За него это сделал звонок телефона.
Поколебавшись, женщина сняла трубку, мысленно моля Бога о том, чтобы это оказался Чарли, а не Джексон.
— Алло?
Как выяснилось, это был ни тот, ни другой.
— Нам с вами нужно поговорить, миссис Тайлер, и мы сделаем это сегодня же, — сказал Томас Донован.
— Кто это? — резко спросила Лу-Энн.
Насторожившись, Риггс повернулся к ней.
— На днях у нас уже состоялась краткая встреча, когда вы катались на машине. В следующий раз я увидел вас, когда вы убегали из моего дома вместе со своим дружком.
— Откуда у вас этот номер? В справочнике его нет.
— Миссис Тайлер, никакую информацию нельзя считать надежно защищенной, — рассмеялся Донован. — Смею предположить, вы уже поняли, что я знаю, где искать.
— Что вам нужно?
— Как я уже сказал, я хочу поговорить с вами.
— Мне нечего вам сказать.
Подойдя к Лу-Энн, Риггс приложил ухо к телефонной трубке. Молодая женщина попробовала было его отстранить, но он применил силу.
— А по-моему, есть. И мне тоже есть что вам сказать. Я прекрасно понимаю вашу реакцию в тот день. Наверное, мне следовало подойти к вам по-другому, но это уже в прошлом. Я абсолютно убежден в том, что у вас есть какая-то сногшибательная сенсация, и я хочу выяснить, какая.
— Мне нечего вам сказать.
Донован задумался на мгновение. Обычно он предпочитал не прибегать к таким крайним мерам, однако в настоящий момент у него не было под рукой альтернативной стратегии. Он принял решение.
— Я предлагаю вам выбор. Если вы встретитесь со мной, я дам вам сорок восемь часов на то, чтобы покинуть страну, прежде чем обнародую всю известную мне информацию. Если вы откажетесь, я выложу все, что у меня есть, как только положу трубку. — После непродолжительной внутренней борьбы Донован негромко добавил: — Лу-Энн, убийство не имеет срока давности.
Широко раскрыв глаза от изумления, Мэтт уставился на Лу-Энн. Та отвела взгляд.
— Где? — спросила она.
Риггс яростно замотал головой, но Лу-Энн не обращала на него внимания.
— Давайте встретимся где-нибудь в очень многолюдном месте, — предложил Донован. — Например, в «Таверне Майкла». Уверен, вы знаете, где это. В час дня. И приезжайте одна. Я слишком стар для оружия и гонки на машинах. Если только почую присутствие вашего дружка или еще кого бы то ни было, встреча не состоится, и я немедленно позвоню в Джорджию шерифу. Это понятно?
Выдернув трубку у Риггса из руки, Лу-Энн бросила ее на аппарат.
— Не желаешь просветить меня, в чем дело? — Мэтт посмотрел ей в лицо. — Кого ты якобы убила? Какого-то человека в Джорджии?
Встав, Лу-Энн отстранила его и шагнула вперед. После внезапного разоблачения лицо ее было пунцовым. Схватив за руку, Риггс довольно грубо развернул ее к себе:
— Проклятье, ты скажешь мне, в чем дело?
Высвободив рывком руку, Лу-Энн молниеносно ударила его в подбородок, отчего он дернул головой назад, сильно ударившись затылком о стену.
Придя в себя, Риггс обнаружил, что лежит на кровати. Лу-Энн сидела рядом с ним; вытерев ему салфеткой рассеченный подбородок, она приложила холодный компресс к распухающей шишке на затылке.
— Черт! — выругался Риггс, почувствовав прикосновение холода.
— Извини, Мэтью. Я не хотела. Я просто…
Он ошеломленно покачал головой:
— Не могу поверить, что ты меня оглушила. Я не шовинист, но не могу поверить в то, что женщина одним ударом отправила меня в нокаут.
Лу-Энн слабо улыбнулась.