Шрифт:
— Я этого никак не могу знать, Сидней. Тот факт, что во второй раз использовался голос Джейсона, говорит об одном — он не присутствовал при этом разговоре. Почему? Не знаю. Давайте пока остановимся на этом.
Сидней опустила трубку и обхватила голову руками. Она вся дрожала, как тонкий вяз во время шторма.
Соер забеспокоился.
— Сидней? Сидней? Не вешайте трубку. Я прошу вас! Сидней?
Линия молчала.
Соер бросил трубку.
— Черт подери! Сукин сын!
Прошла минута, Соер тяжелой походкой передвигался по комнате. Рассердившись, он тяжелым кулаком ударил по стене. Затем бросился к телефону, когда тот снова зазвенел.
— Алло? — его голос дрожал, он предчувствовал, что это Сидней.
— Давайте не будем говорить о том… жив ли Джейсон, хорошо? — В голосе Сидней не было никаких эмоций.
— Хорошо, — тихо сказал Соер. Он сел и думал, какие вопросы задать.
— Ли, зачем в «Трайтоне» кому-то записывать голос Джейсона и затем использовать его в разговоре со мной?
— Сидней, если бы я знал ответ, то прошелся бы колесом по коридору. Вы сказали, что недавно в ряде кабинетов установили подобные микрофоны. Это означает, что любой человек из компании мог подключить микрофон к записывающему устройству. Или это мог сделать один из конкурентов «Трайтона». Если вы знали, что он не пользовался микрофоном, другим это тоже было известно. Я точно знаю, что его в кабинете больше нет. Может быть, это как-то связано с секретами, которые он передал РТГ.
Соер чесал в голове, думая, какие еще вопросы задать.
Ее слова застали его врасплох:
— Сейчас говорить о том, что Джейсон передал секреты РТГ бессмысленно.
От удивления Соер встал.
— Почему?
— Потому что Пол Брофи тоже работал над сделкой с «Сайберкомом». Он присутствовал на всех совещаниях, во время которых вырабатывалась стратегия переговоров. Он даже пытался возглавить переговоры по сделке. Я сейчас знаю, что Брофи сотрудничал с Голдманом и РТГ, чтобы узнать окончательное решение «Трайтона» и нанести тому удар. Он должен был знать о подходах «Трайтона» гораздо больше, чем Джейсон. Точные условия сделки физически хранились в «Тайлер Стоун», а не в «Трайтоне».
Глаза Соера округлились.
— Вы хотите сказать…
— Поскольку Брофи работал на РТГ, им Джейсон был не нужен.
Соер сел и тихо выругался. Он не додумался до этого.
— Сидней, мы оба смотрели видеофильм, запечатлевший, как ваш муж передает информацию мужчинам на складе в Сиэтле в день, когда упал самолет. Если он не передавал им информацию о сделке с «Сайберкомом», то что же он передавал?
Сидней дрожала в отчаянии.
— Я не знаю! Я не знала, точнее. Когда Брофи исключили из последних раундов переговоров, они пытались шантажировать меня этим. Я сделала вид, что подыгрываю им. В действительности же я собиралась пойти к властям. Но затем мы вошли в лимузин… — Сидней вздрогнула. — Остальное вы знаете.
Соер сунул руку в карман и вытащил сигарету. Он прижал трубку подбородком, пока прикуривал.
— Вы еще что-нибудь узнали?
— Я разговаривала с секретаршей Джейсона Кэй Винсент. Она сказала, что, помимо «Сайберкома», Джейсон работал над вторым большим проектом — объединением резервных файлов «Трайтона».
— Резервные записи? Это так важно? — спросил Соер.
— Не знаю, но Кэй мне также сказала, что «Трайтон» передал «Сайберкому» финансовые отчеты. В тот же день, когда упал самолет, — в голосе Сидней слышалось раздражение.
— Что здесь такого необычного? Они же совершают сделку.
— В тот же день мне здорово влетело от Натана Гембла, ибо он не хотел передавать «Сайберкому» те самые отчеты.
Соер потер лоб.
— В этом нет никакого смысла. Вы думаете, Гембл знал, что отчеты переданы?
— Не знаю. Я в этом не уверена. — Сидней умолкла. Сырость и холод становились нестерпимыми. — На самом деле я думала, что сделка может не состояться из-за отказа Гембла.
— Могу вам точно сказать — она состоялась. Сегодня я присутствовал на пресс-конференции, где об этом объявили. Гембл улыбался как довольный кот.
— Да, заполучив «Сайберком», он и впрямь может быть довольным.
— Не могу сказать того же самого о Квентине Роу.
— Они странная пара.
— Верно. Как Аль Капоне и Ганди.
Сидней тяжело дышала в трубку, но ничего не сказала.
— Сидней, я знаю, вам мои слова не понравятся, но все равно скажу. Вам бы лучше вернуться. Мы можем вас защитить.
— Вы хотите сказать — отправить меня в тюрьму, не так ли? — произнесла она с горечью в голосе.
— Сидней, я знаю, что вы никого не убивали.
— Вы можете это доказать?
— Думаю, да.
— Вы думаете? Извините, Ли. Я действительно ценю ваше доверие, но боюсь, что этого недостаточно. Я знаю, как накапливаются улики. И как все это воспринимается общественностью. Они готовы упрятать меня в тюрьму на всю жизнь.
— Вам может грозить большая опасность. — Соер неторопливо ощупывал значок ФБР на своем поясе. — Послушайте, скажите, где вы, и я приеду. Один. Со мной не будет партнера, никого, только я один. Чтобы добраться до вас, кому-то сперва придется справиться со мной. Потом мы можем попробовав обдумать все вместе.