Шрифт:
«Забавно, — подумал он, — после того ужаса, что пришлось пережить брату, он даже не задумался, стоит ли поступать правильно, несмотря на то, что это может грозить ему гибелью или потерей свободы, которую у него вообще не должны были отнимать». Ему хотелось одновременно проклинать и восхищаться Руфусом. Взгляды Джоша на жизнь не были сложными: он один против всех. Нет, он не искал неприятностей, но легко вспыхивал, если кто-то пытался сделать ему гадость. Джош понимал: удивительно, что он прожил так долго со своим взрывным характером.
Однако он не мог не восхищаться такими людьми, как Руфус, который сумел выдержать все испытания, имея дело с теми, кто не хочет, чтобы мир изменился даже на йоту, пока они находятся на самом верху. «Может быть, правда действительно освободит тебя, Руфус», — подумал Джош. Внезапно он кое-что увидел краем глаза, и его рука тут же опустилась на рукоять пистолета.
— Руфус, — позвал он, повернувшись в сторону внутреннего окна автофургона, — у нас проблемы.
В окне появилось лицо Руфуса.
— Что такое?
— Пригнись пониже! Пригнись! — предупредил Джош и снова посмотрел на патрульную машину, появившуюся в зеркале заднего вида. — Он дважды проехал мимо нас, а потом вернулся.
— Ты превысил скорость?
— На пять миль в час ниже разрешенного предела.
— Что-то не так с грузовиком, не работают задние фары?
— Я не такой дурак. Грузовик в порядке.
— Что тогда?
— Послушай, Руфус, не думай, что за те годы, что ты провел в тюрьме, мир изменился. Я черный парень, еду ночью по автостраде в отличной машине. Полицейский думает, что я либо угнал ее, либо перевожу наркотики. Дерьмо, даже поход в магазин за молоком может превратиться в настоящее приключение… — Он посмотрел в зеркало заднего вида. — Похоже, он собирается включить сирену.
— Что будем делать? Я не могу здесь спрятаться.
Джош не сводил взгляда с зеркала, одновременно пряча пистолет под сиденье.
— Да, теперь он может в любую секунду включить сирену, и нам конец. Ложись на пол и натяни сверху брезент, Руфус. Давай, прямо сейчас!
Джош надвинул бейсболку так низко, что остались видны лишь седые виски, выпятил подбородок и приподнял нижнюю губу, чтобы создалось впечатление, будто у него нет зубов. Затем он вытащил из отделения для перчаток жвачку и засунул ее в рот так, чтобы раздулась щека, и ссутулился. Потом опустил стекло, высунул руку наружу и принялся неспешно махать патрульной машине, чтобы она остановилась на обочине, съехал с автострады и выключил двигатель. Патрульная машина притормозила за грузовиком; сигнальные огни на крыше вращались, отбрасывая жутковатые синие блики в темноту.
Джош остался ждать в грузовике. Позволь парням в синем подойти и не делай резких движений. Он поморщился, когда свет фар патрульной машины ударил в зеркало заднего вида. Полицейская тактика состояла в том, чтобы дезориентировать человека, это Джош хорошо знал. Он услышал, что по гравию зашуршали ботинки, и представил, как полицейский приближается к грузовику, положив руку на рукоять пистолета, не отрывая глаз от двери.
В прошлом полиция трижды останавливала Джоша; он слышал, как звенит разбитое стекло, когда дубинка опускается на заднюю фару, а потом его штрафовали за неисправность. Они делали это для того, чтобы вывести его из себя, в надежде, что он выкинет что-нибудь — тогда ему можно будет впаять тюремный срок. Однако у них ни разу не получилось. Да, сэр, нет сэр, мистер полицейский, сэр, — даже если ему ужасно хотелось избить копа до полусмерти.
К счастью, они ни разу не подбрасывали ему в машину наркотики, чтобы обвинить в распространении. У него имелось несколько приятелей, которые отбывали срок за такое вот дерьмо.
— Сражайся с этим, — всегда говорила его бывшая жена Луиза.
— С чем сражаться? — резко отвечал он. — С тем же успехом можно сражаться с Богом за все то хорошее, что он со мной сделал.
Когда шаги смолкли, Джош выглянул в окно.
Полицейский посмотрел на него, и он понял, что тот латиноамериканец.
— В чем дело, сэр? — спросил полицейский.
Продолжая жевать резинку, Джош невнятно проговорил:
— Хотса до Луззаны. — И показал на дорогу. — Туды?
Удивленный полицейский скрестил руки на груди.
— Куда тебе нужно, повтори?
— Луззана. Бат'Руж.
— Батон-Руж, Луизиана! — Полицейский рассмеялся. — Тебе предстоит долгий путь.
Джош почесал в затылке и огляделся по сторонам.
— Тама мои детишки, давно не видели свово папку.
Выражение лица полицейского стало серьезным.
— Ладно.
— Парень сказывал, что я доеду по энтой дороге.
— Ну, не совсем так.
— Ха, а вы знаете, как туды ехать?
— Да, ты можешь следовать за мной, но я не могу довезти тебя до самого конца.
Джош посмотрел на полицейского.
— Мои детишки хорошие. Они хочут видать свово папку. Вы мне помочь?
— Ладно, вот что я скажу: мы рядом со съездом, на который тебе нужно свернуть, чтобы добраться до Луизианы. Поедешь за мной, ну а дальше уже сам. Потом остановишься и спросишь. Как тебе такой вариант?