Шрифт:
Пайн положила руку девочке на плечо и сжала его.
— Я так рада, что с тобой все в порядке, — сказала она.
— Вы действительно агент ФБР? — спросила Холли.
— Да.
— Я не знала, что девушек туда берут. Я думала, такое бывает только, ну, вы знаете, по телевизору.
— Девушки могут делать все, что захотят. Никогда в этом не сомневайся.
Пайн выпрямилась, когда полицейские машины со скрежетом тормозов остановились в нескольких футах от них. Она посмотрела на окровавленного мужчину, неподвижно лежавшего рядом, потом достала свои документы и направилась к полицейским, чтобы объяснить, что произошло, в том числе причины, по которым она избила мужчину до полусмерти.
И это может стать концом не слишком специального агента Этли Пайн.
Глава 3
Пайн подошла к запертой двери своего офиса в Шеттерд-Рок, штат Аризона, ближайшего к Большому каньону города. Эта ландшафтная жемчужина являлась единственным природным чудом в мире, находившемся в Америке, и Пайн обладала юрисдикцией над всеми федеральными преступлениями, совершенными здесь. Ее помощница, Кэрол Блюм, сидела за письменным столом в маленькой приемной. Ей было немногим за шестьдесят, и она проработала в Бюро несколько десятилетий на самых разных должностях. Мать шестерых взрослых детей, которые жили довольно далеко, приходила на работу рано, а уходила поздно. Как-то она сказала Пайн, что ФБР теперь стало ее жизнью, а хобби у нее не имелось. Она была высокой и привлекательной, с неизменно безупречной прической, почти не пользовалась макияжем, не носила ювелирных украшений и предпочитала строгую одежду.
— Как прошла твоя тренировка? — спросила Блюм.
Обычно Пайн на рассвете занималась в небольшом зале в центре Шеттерд-Рок, куда любили приходить любители тяжелой атлетики, сторонники минималистского стиля. Здесь отсутствовали кондиционеры, модные устройства, никто не надевал костюмов из спандекса. Только грифы, огромные стальные блины, стонущие люди, с яростью поднимавшие тяжести.
И очень много пота.
— Сегодня утром у меня не получилось. Вчера я вернулась из Колорадо позднее, чем рассчитывала, и решила утром поспать подольше. Предыдущая ночь вышла беспокойной. И меня никак не отпускает тревога.
Блюм с беспокойством на нее взглянула.
— А в чем дело?
— Зайдем в мой кабинет, я расскажу «замечательную» историю. О, кстати, возможно, у тебя появится новый босс.
Лицо Блюм оставалось таким же спокойным. Пайн нравилось, что этой женщине никогда не изменяло хладнокровие. За долгие годы работы в Бюро она успела многое повидать.
— Хочешь кофе? — спросила Блюм.
— Кэрол, ты не должна варить мне кофе, — проворчала Пайн. — У нас вырабатывается неправильный стереотип.
— Нет ничего дурного в моем предложении сделать тебе чашку кофе. Вот, если бы ты потребовала кофе, я бы почувствовала себя иначе. Я помню множество агентов мужчин, которые не раз устраивали скандалы из-за этого правила.
— И что ты делала, когда такое случалось?
— Уделяла больше внимания их обучению.
Она подошла к кофеварке «Кьюриг», стоявшей на шкафу у стены, и включила ее, одновременно доставая кофе с полки.
Когда она вошла в кабинет Пайн с чашкой горячего кофе в руках, та уже сидела за письменным столом. Блюм поставила чашку рядом с ней, а сама села напротив своего босса.
Офис недавно отремонтировали, хотя Пайн и сказала строителям, чтобы они не трогали две вмятины на стене. Первая появилась там, когда человек, которого она допрашивала, попытался ее ударить. Он промахнулся, и его кулак врезался в стену. Вторая вмятина осталась после того, как Пайн швырнула посетителя головой в стену. Именно Блюм предложила ее не трогать, сказав, что такая картина стоит тысячи слов.
— Итак? — спросила Блюм. — Что произошло?
Пайн сделала глоток кофе.
— Пока я находилась в Колорадо, прозвучал «сигнал Эмбер». Я оказалась рядом и сумела догнать похитителя. И не дала ему сбежать с очаровательной маленькой девочкой по имени Холли.
— Но это же замечательно, агент Пайн. Тебя ждет награда. Какие тут могут быть проблемы?
— Ну, дело в том, что я немного увлеклась, когда пыталась взять его под контроль.
— Увлеклась? В каком смысле? — удивилась Блюм.
— Сейчас он в больнице, и, среди прочего, у него проломлен череп, — со вздохом ответила Пайн.
— Я уверена, ты сделала то, что была должна.
— На самом деле мне не следовало его избивать.
— А почему ты так поступила?
— Он попытался меня атаковать, и… весь мой негатив вырвался.
— Негатив?
— Я встречалась с Тором.
— Значит… возможно, ты атаковала Тора?
— Я могла остановиться. Мне следовало остановиться.
— Но ты же сказала, что он на тебя напал.
Пайн покачала головой.
— После того, как девочке уже ничего не угрожало, я сознательно обострила конфликт.
— Однако оценить твои действия в поле в такой момент будет совсем не просто.
— Бюро постоянно «оценивает» подобные действия, Кэрол.
— Это правда, — согласилась Блюм.