Шрифт:
— Да, но как бы то ни было, — заметил Уиткомб, — я не готов так уж обрушиваться на Рил, если эти люди выступили против родной страны. В ее личном деле, да и в личном деле Роби, раз уж на то пошло, ни малейшего признака, что они могут изменить.
— Что ж, то же самое справедливо для Джима Гелдера и Дага Джейкобса, — парировал Такер.
— Принято к сведению, — резюмировал президент. — Но будем решать проблемы по мере поступления. Пока же мы должны бросить все ресурсы на решение этой проблемы. И сюда входит отыскание Роби и Рил как можно быстрее. Если они каким-либо образом работают на нас, то окажут неоценимую помощь в разъяснении вопроса.
— А если они работают против нас? — спросил Такер.
— Тогда их участь совершенно предсказуема. — Президент оглядел присутствующих. — Несогласные есть?
Все, как один, покачали головами.
Президент встал.
— Я вскоре отбываю в Ирландию. Но держите меня в курсе. Наивысший приоритет. Без доклада мне — никаких серьезных решений. Ясно?
Остальные кивнули.
Все встали, когда президент вышел за дверь, распахнутую для него агентом секретной службы.
Когда дверь за ним закрылась, Уиткомб сел. Остальные последовали его примеру.
— Итак, какова наша реальная позиция в этом деле, Гас? — поинтересовался Такер.
— Я думал, президент высказался совершенно ясно, Эван, — не без удивления отозвался Уиткомб.
— В том, что он сказал, — да. Я имел в виду недосказанное.
— Полагаю, можете догадаться сами. Но намек все же дам. Если не будет достигнуто удовлетворительное решение, отчитаться придется по всей строгости. — Он поглядел на Такера, потом на Колвелла и наконец на Синего. И повторил: — По всей строгости.
— Много ли у нас времени? — спросил Колвелл.
Уиткомб встал, давая знак, что собрание закончено.
— Очевидно, его почти нет.
Глава 68
Рил и Роби разделились, покинув авто и войдя в торговый центр через разные двери.
Общались они через гарнитуры по закрытому каналу. Роби настоял на том, что надо подойти к делу как к операции, и Рил быстро согласилась. Очевидно, она не ждала никаких неприятностей, но и не ожидала, что все пройдет мирно и гладко.
Хорошее жизненное правило. Уж кому-кому, а Роби известно, что в поле идеальные условия — большая редкость.
Она пошла по главному пассажу торгового центра. Была вторая половина дня, и вокруг было не так много народу, как ближе к вечеру. И все равно она очень старалась не выделяться.
Приблизилась к «ГеймСтопу» с восточной стороны торгового центра, негромко произнесла:
— Десять шагов от цели. Даю сигнал и направляюсь на запад по проходу к туалетам.
— Принял, — произнес Роби.
С верхнего яруса торгового центра, скрытый своим капюшоном, он смотрел, как Джессика идет мимо. Проследил, как она прошла мимо «ГеймСтопа». Провела пальцем по подбородку, не сбавляя шага.
Роби улыбнулся. Однажды он тоже воспользовался этим же самым сигналом. Увидел, как она направилась по пассажу к туалетам.
Минуту спустя Роби засек невысокого костлявого мужчину в черной футболке с принтом, вышедшего из «ГеймСтопа» и последовавшего тем же путем, что и Рил.
В следующую секунду Роби сжал рукоятку пистолета в кармане.
Там было две команды.
Одна — с востока, другая — с запада.
За годы он видел десятки подобных конфигураций. Все они немного не походили друг на друга, но для человека вроде Роби были на одно лицо.
Роби они явно не заметили. Он для них темная лошадка. И намерен выжать из этого положения все возможное.
— Две неопознанные группы идут в вашу сторону, — проговорил он в микрофон. — Восток, запад. Пара двоек. Вооружены и на связи для координации.
Только так Роби и мог идентифицировать ударные группы.
По гарнитурам.
Свою он скрыл капюшоном. Они же этим не заморочились.
Их промах.
— Приняла, — прозвучал спокойный ответ Рил. — Сделаю, что смогу.
— От тебя на шесть.
— Приняла.
Ей оставались считаные секунды, чтобы прорваться отсюда, а голос звучал так, словно она собирается просто пойти в туалет, чтобы облегчиться.
Ничего меньшего от нее Роби и не ждал.
По эскалатору он бежал, перескакивая по три ступеньки кряду. На первый этаж выскочил словно спринтер на дистанции.