Вход/Регистрация
Загадка пропавшей статуи
вернуться

Смольский Вадим

Шрифт:

— Нет, я говорю мистер Жаск, — невозмутимо повторила Матаракша, не понимая о чём идёт речь. — Так правильно произносится его ник.

— Ник? — озадаченно переспросила Фиона.

— Мистер Жаск, — вновь повторила дроу без какой-либо иронии или издевки. — Этот ник почему-то очень многие произносят неправильно.

— А-а-а… — протянула жрица, совсем перестав понимать, что происходит, и тут её осенило. — А на каком языке вы говорите со мной?

— Хинду.

— Английский знаете? — уточнила Фиона и, получив кивок, попросила. — Можете написать мне его ник? Только в кавычках, чтобы игра не перевела.

— Давай каандаш и листик.

Получив необходимое, Матаракша размашисто написала на листике ответ.

— Хе, — прочитав, усмехнулась жрица, а затем рассеялась в полный голос. — Ха-ха-ха!

— На твоём языке это значит что-то смешное? — удивилась такой реакции Матаракша.

— Хе-хе, нет, на русском это звучит как мистер Жаск и всё, хе-хе, — ответила жрица. — Я смеюсь, потому что эта запись едва ли не важнее нашего разговора.

Дроу смерила её удивлённым взглядом и покрутила пальцем у виска.

***

Чернокнижница

***

— Так и что за прикол с его ником? — поинтересовался Тукан, когда рассказ закончился. — Что тебя так рассмешило?

Фиона достала из кармана тот самый листок, но прежде чем предоставить его на всеобщее обозрение, перевела взгляд на Фопса и спросила:

— На каком языке с нами говорите вы?

— Английский, — бросил городской управляющий.

— Вот ваш ответ, — кивнув, отдала остальным листок жрица.

На нём не слишком аккуратно было написано всего одно слово: «Mrgjesk». Разумеется, это потребовало объяснений:

— Вы не задумывались, откуда столько уважения к этому персонажу? В первую очередь от тех, кто был с ним знаком? — поинтересовалась с намёком жрица. — Почему некоторые игроки из нашего рейда повально называют его мистером? И не только они!

— Потому что… — Фалайз осёкся. — Потому что игра нам переводит первые две буквы?

— Переводит и расшифровывает! — с триумфом добавила Фиона. — Его ник не Жаск! И даже не мистер Жаск. Он… — понимая, что произносить не имеет смысла, она потрясла листиком.

— Но нас никто даже не поправил! — возмутился дикий маг.

— Вообще-то я вас поправил, — кисло напомнил Фопс. — Но вы даже внимания не обратили. Да и какая разница?

— Потому что для нас это прозвучало так, будто вы обращаетесь к Жаску с уважением! — объяснила жрица.

— Делать мне больше нечего! — фыркнул городской управляющий. — Но ладно, я на английском говорю. А эта Матаракша, что она тебе сказала?

— Хинду, — напомнила Фиона.

— Ну, и что там это звучит так же?

— Не думаю, но я сильно сомневаюсь, что в игре есть, эм, хиндийско-русский переводчик. Скорее всего, как и всегда, вначале идёт перевод на английский, а оттуда на целевой язык. И где-то здесь появляется «мистер».

— Это и вправду забавно, — Тукан хмыкнул, — но нам-то с этого что?

— А то, что в этом рейде всего трое игроков его называют мистером Жаском. Остальные, как и мы, просто Жаском, очевидно, потому что с ним никогда не сталкивались. — Фиона начала загибать пальцы. — Матаракша была с ним знакома и правильно произносит ник. Горац, хм, думаю, тоже был знаком или видел его настоящий ник. И наконец…

— Щёлочь, — вспомнил Тукан. — Она тоже сказала мистер! Я ещё удивился, но потом она вроде говорила иначе.

— Потому что услышала, как его ник произносишь ты, и сделала вывод.

— А она не могла оговориться? — всё ещё сомневаясь, предположил Фалайз.

— Могла бы, — с некоторым коварством согласилась жрица. — Но ведь при ней Жаска мистером никто и не называл. Она умнее нас всех, и поэтому раскрыть её можно только…

Не договаривая, Фиона направилась к ближайшей лампе, открыла её и, сунув внутрь краешек гроссбуха, взятого со склада гильдии, подожгла его. Дождавшись, пока книгу охватит пламя, она бросила её на пол, подождала пару мгновений, после чего затоптала пламя ногой.

— Только хитростью, — закончила жрица, прикрепляя ранее найденный в сокровищнице шильдик. — Всё. Теперь можно собирать народ!

***

Для оглашения результатов расследования решили использовать ту же комнату, где находилась Матаракша. Во всём здании гильдии Приключенцев лучшего помещения для этих целей было не найти. Конечно, на всех собравшихся сидячих мест не хватило, но хотя бы удалось усадить девятерых подозреваемых.

Фиона мгновенно оккупировала трибуну. Фалайз и Чиала, державшая в руках коробку с завещанием, не найдя себе место получше, встали рядом. Тукан демонстративно загородил собой двери. Фопс же занял место в углу, откуда открывался наилучший вид на собравшихся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: