Вход/Регистрация
Хозяйка почты на улице Роз
вернуться

Лерн Анна

Шрифт:

Но мое внутреннее чутье говорило об обратном. Нет, произошло нечто очень нехорошее… Господи, бедный Тайп Лунч!

— Вернется, как же! — хрипло засмеялась вдова Блумкин, раскуривая сигариллу. — Все, девица пропащая!

— Кто пропащая? — в кухню вошел кузнец и, улыбаясь, посмотрел на нас. — Можно еще чаю?

— Да, конечно! — Тилли засуетилась, гремя чайником. — Ты садись, садись!

— Не пропащая, а пропавшая, — я изобразила беззаботность. — Балрик куда-то задевал посылку.

— Вот растяпа! — кузнец потрепал густые кудри Жозефа. — Сынок, ты что, плакал?

Мальчишка быстро взглянул на меня, и я грозно нахмурилась, давая понять, что не стоит рассказывать отцу об исчезновении Тонии.

— Что-то в глаз попало, — он оказался сообразительным. — Посмотришь?

— Конечно, — мужчина оттянул нижнее веко Жозефа. — Ничего не вижу, может, со слезами вышло?

— Мне нужно отлучиться, — я кивнула Тилли, чтобы та вышла со мной. — Занимайтесь своими делами.

— А где Тония? — кузнец с удовольствием отпил из большой кружки. — Я даже не пожелал ей доброго утра сегодня.

— Я отправила ее за покупками, — ответила Тилли, направляясь к двери. — Пусть немного развеется.

Мы вышли из кухни, и бедная женщина схватилась за сердце.

— Леди Рене, что происходит? Только не говорите мне, что эта глупая девчонка… с… с… с мужчиной!

— Успокойся. Я постараюсь узнать, где она, — тихо сказала я. — Только никто не должен знать, что происходит. Понятно?

— Конечно, леди Рене! Конечно! Ох, если она сделала глупость, это отразится на всех нас! — Тилли посмотрела на двери кухни через плечо. — Тайп сойдет с ума!

— Без паники. Возьми себя в руки, — я говорила это, но сама находилась в ужасном состоянии. Сейчас эти проблемы мне были не нужны!

Из кухни показался Жозеф. Он замер в метре от нас, пряча глаза, а потом прошептал:

— Я видел мужчину, с которым уехала Тония…

— Чего ж ты молчал?! — рявкнула я, но потом тоже испуганно зашептала: — Говори, кто он?

— Он был здесь, на почте… — Жозеф постоянно оглядывался, словно боясь, что отец услышит его. — Это лорд.

— Лорд?! — в один голос выдохнули мы с Тилли и мальчишка кивнул.

Гериус или его кузен? Вряд ли это дядюшка Вульф увел мою работницу… Лорд Коулман, тоже не мог этого сделать. Я чувствовала, что Гериус ни при чем. Он слишком правильный, слишком привержен традициям и верит в чистоту крови. А вот Дилингтон… Он высокомерен, мстителен… Плюс еще и я загадала перстню желание! Но ведь сыпи не было? Может, оно и не сбылось…

— Ох, беда… Горе! — принялась причитать Тилли. — За что нам такой позор?! Приютили, обогрели, а она отплатила такой монетой! А этот лорд уже не знает, кого затащить в свою постель! То вас окучивал, а теперь взялся за эту глупую гусыню! Она оказалась куда сговорчивее!

— Так, прекратить истерику! — прошипела я. — Тайп ничего не должен знать! Я скоро вернусь.

— Вы куда? — Тилли бросилась было за мной, но я осадила ее.

— На Кудыкину гору! Займись кухней!

— Куда? — женщина недоуменно застыла, а я выскочила из почты, желая немедленно разобраться с Дилингтоном. Он просто обязан объясниться!

— Осторожнее! Вы куда постоянно летите, леди?!

Прямо у дверей я столкнулась с Гериусом, который даже подался назад от моего напора.

— Если вам нужно отправить телеграмму или купить марку, обратитесь к Тилли! — я помчалась было дальше, но он схватил меня за руку. — Вообще-то я хотел поговорить по поводу своей сестры. У вас что-то случилось?

— Простите меня, ваше первородство, но я действительно должна идти! — я попыталась вырвать руку, но он еще крепче сжал ее.

— Ваши щеки горят, пальцы подрагивают, а в глазах страх. Леди Рене, рассказывайте мне все! Немедленно! — лорд Коулман процедил это недовольным тоном, но потом примирительно добавил: — Если я смогу вам помочь, то обязательно это сделаю.

— Вряд ли! — зло прошипела я, глядя прямо в его красивые глаза, в которых горел искренний интерес. — Вас вообще что-то интересует в жизни, кроме вашего первородства?!

— Я вас умоляю! Хватит! — он раздраженно махнул рукой. — Сейчас не время для ваших претензий! Что случилось?

— Ладно… Что ж, слушайте… — я все-таки вырвала руку и уперла кулачки в бока. — Ваш чертов кузен воспользовался наивностью моей Тонии! Она не ночевала дома!

— Дилингтон? — удивился Гериус. — Он взял себе вашу э-э-э… девушку, которая сопровождала вас на балу?

— Да. Но что значит «взял себе»?! — я возмущенно уставилась на него. — Она что, щенок, брошенный в подворотне?!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: