Вход/Регистрация
Падшие ангелы
вернуться

Кауард Ноэл Пирс

Шрифт:

Джулия(раздраженно). Ой! Дядя Хью, это вы… я приняла вас за другого…

Джейн. Черт!

Джулия(нетерпеливо). Нет, он уехал. Играет в гольф с Вилли. Вернется только завтра.

Джейн. Черт! Черт! Черт!

Джулия. Замолчи, Джейн… Да, конечно, я ему передам… До свидания.

Джейн. Глупый старый козел.

Джулия. Терпеть не могу родственников Фреда.

Они возвращаются за стол.

Джейн. Он, наверное, поехал сразу в отель, чтобы принять горячую ванну, переодеться, а уж потом появиться здесь.

Джулия. Ой, не знаю.

Джейн. Он всегда принимал горячую ванну после поездки.

Джулия. Я не забыла, дорогая.

Джейн. Наверное, он наденет мягкую шелковую рубашку и смокинг… эта прелестная небрежность.

Джулия. Перестань, Джейн, я сейчас расплачусь!

Джейн(мечтательно). Я буквально вижу, как он идет ко мне, лавируя между столиками кафе «У Флориана» на площади Сан-Марко… мы обычно пили там кофе, а потом неспешным шагом, на мне была прекрасная зеленая шаль, направлялись к пристани, садились в гондолу и выплывали на середину канала. Просили спеть нам, откидывались на спинку скамьи, смотрели на звезды, тогда как эти невысокого роста смуглолицые мужчины в белых рубашках изливали свои сентиментальные души будоражащими кровь сладкими голосами. Иногда мы не останавливались, гондола уносила нас в большую лагуну, Венеция скрывалась в тумане, в котором, словно призраки, виднелись два-три здания, и тогда Морис…

Сандерс приносит второе блюдо.

Джулия. Что мне особенно не нравится в цирке, так это грубое обращение с животными.

Джейн. Бедный Джордж, он был таким милым до того, как женился (отдает пустую тарелку).

Джулия. Я надеюсь, вы не забыли про соус, Сандерс?

Сандерс. Нет, вот он.

Джейн. Как все вкусно.

Джулия. Еще шампанского?

Джейн. С удовольствием.

Джулия наполняет фужеры. И только успевает поставить бутылку на сто, как раздается дверной звонок. Джулия вскрикивает. Джейн, только что сделавшая маленький глоток, начинает кашлять: шампанское попало не в то горло.

Джулия. Джейн. Возьми себя в руки.

Джейн. Я не могу… умираю.

Джулия. Сандерс, поставьте картофель и откройте дверь.

Сандерс. Хорошо, мадам.

Джулия(Джейн). Быстро съешь кусочек хлеба.

Джейн(кашель чуть поутих). Не впускай его сюда… пока…

Джулия. Съешь кусочек хлеба… вот… (торопливо обходит стол, дает Джейн хлеб и стакан воды).

Джейн(слабым голосом). Все нормально. Мне уже лучше (встает из-за стола и хватает сумочку, начинает лихорадочно пудрится).

Входит Сандерс.

Сандерс. Джентльмен-иностранец, мадам.

Джейн. Ну, вот!

Джулия. Почему вы не пригласили его сюда?

Сандерс. Он говорит, что не будет заходить. Хочет только узнать, здесь ли живет мадам Гамбелитти.

Джейн. Как он выглядит?

Сандерс. Очень респектабельный, мадам, но с длинными усами.

Джулия. Пойдем, Джейн, глянем в щелочку.

Подходят к двери, смотрят в щелочку… удрученно возвращаются к столу.

Джулия. Почему вы не сказали ему, что нет здесь никакой мадам Как-ее-там, и не отослали прочь?

Сандерс. Вы сказали, что ожидаете иностранного джентльмена, вот я и подумала, что не стоит так сразу захлопывать перед ним дверь.

Джулия. Ладно, теперь можете ее захлопнуть.

Сандерс. Хорошо, мадам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: