Шрифт:
— Я ничего не понял, — выдал Найджел, озадаченно почёсывая макушку.
— Император был единственным магом-портальщиком в стране, — медленно произнёс Джереми.
— Я его дочь, — призналась, гулко вздохнув, и присмотрелась к лицам друзей. — Вы меня сдадите?
— С ума сошла? — скривилась Мелисса. — Лишить себя единственной подруги? — и она коснулась пальцами моей заметно потрёпанной причёски в виде рогов.
— Я с тобой, — Джереми уверенно кивнул.
— Я тоже, — пожал плечами Найджел, хотя и был непривычно бледен.
— Ладно, — скривила губы Мелинда. — В каком кармане артефакт?
— Спасибо, — голос срывался от обуревающих меня чувств.
Я поделилась с друзьями своей тайной, и они меня поддержали. Время покажет, во что это выльется, а пока нам нужно действовать.
Глава 28
Джослин Вуд
Началась эвакуация. Рекруты хоть и учились на первом курсе, но вели себя организованно, без шума истерик выстраивались в шеренги. Почти как перед пробежкой, только все были облачены в праздничные наряды. Я крепко прижимала сумочку к груди, в которой находились артефакт и накопитель. Не знаю каким образом Мелинда их раздобыла, но Моррис, судя по тому, как продолжал общаться с ректором, ничего не заметил. Сама она лишь подмигнула, напомнив, чем в прошлом занималась. Мне оставалось только принять этот факт как данность, хотя в мыслях никак не вязались посольская деятельность и воровские навыки.
— Джослин, — Мелисса крепко сжала мою ладонь.
Никогда не видела её такой нервной, но в прошлом нам и не приходилось отправляться в секретную миссию по вентиляционным шахтам академии в обход порождений мглы.
Ровные шеренги начали организованно покидать актовый зал. Мы вместе со всеми вышли в коридор, ожидая команды следующей за нами Мелинды.
— Сейчас, — прошипела она, подталкивая нас в спины.
Над нашими головами засиял желтоватый купол. Мы медленно двинулись вдоль коридора в направлении, противоположном выходу из здания. А наши иллюзорные копии продолжали идти со всеми остальными рекрутами. В очередной раз подивившись навыкам бывшего посла, я мотнула головой и постаралась сосредоточиться на том, чтобы никого не задеть. Рекруты нас не замечали, но у преподавателей могли иметься мощные артефакты ментальной защиты, особенно у тех, кто повыше статусом, потому следовало спешить.
К счастью, никто не показывал на нас пальцем и не пытался остановить, мы благополучно достигли угла коридора. Впереди сияла атакующая сеть, методично уничтожая подбирающихся порождений. Пятеро преподавателей наблюдали за работой заклинаний и, к счастью, не смотрели за спины. Мы аккуратно подобрались к двери учебного кабинета, отперли дверь с помощью заклинания и нырнули внутрь. В помещении царила темнота, монстров не наблюдалось.
— Добрались, — Джереми запер дверь.
— Схема верна, — Найджел пододвинул один из столов к дальней стене, запрыгнул на него и ловко снял деревянную решётку с вентиляционного выхода. — Достаточно широко, все протиснемся, — и, обернувшись через плечо, задорно нам подмигнул.
Интересно, где обучают такому жизнерадостному отношению к жизни?
— Тогда готовимся, — я принялась избавляться от большей части подола платья, чтобы обмотать этими кусками локти и колени.
Мелисса занялась тем же, а парни пока проводили сканирование вентиляционной шахты.
После того как приготовления были завершены, мы кивнули друг другу и по очереди полезли в тёмный коридор. Первым отправился Найджел, следом я, потом Джереми, Мелисса замыкала. Ползти пришлось долго, пыль забивалась в глаза и нос, от чего постоянно хотелось чихать. И вскоре стало невмоготу сдерживаться, благо создаваемый нами шум поглощала сфера безмолвия.
Через некоторое время мы достигли развилки шахты и начали спуск. Здесь стало сложнее, так как в подвальных помещениях располагались лаборатории, стенки шахты облепил налёт различных реактивов. Глаза слезились, кожу саднило. Мы уже не просто чихали, а кашляли и ругались. Только чем ниже спускались, тем сильнее нарастала тревога. Слышались скрежет когтей и рычание порождений. Иногда сквозь зазоры вентиляционной решётки мы видели мелькание монстров. И в такие моменты старались перемещаться как можно более осторожно, полностью потушив магические светлячки, и двигаясь максимально экономно.
— Их всё больше, — отметил Найджел, осторожно присматриваясь сквозь щели к тому, что происходит снаружи. — И впереди виден свет.
— Голубой? — уточнила я с надеждой.
— Да, — подтвердил он, принявшись ползти дальше.
— Мы близко, — предупредила я друзей.
Впереди показалась ещё одна решётка. Найджел потушил огонёк, и стало заметно, что сквозь зазоры пробивается голубоватый свет.
— Портал, — вздохнула я.
— Сможешь закрыть его отсюда? — Найджел прижался спиной к стене и лёг на бок, чтобы заглянуть в мои глаза.
— Будто есть другие варианты, — приглушённый смешок сорвался с губ.
Я прикрыла глаза, пытаясь вспомнить те ощущения, что владели мной в момент открытия портала. Нужно было пробудить то новое необычное, что дремало в глубине резерва. Вот только как бы я ни старалась, ничего не выходило. Вдруг за спиной послышался грохот. По ушам ударил испуганный крик Мелиссы. Когти порождения впились в стену шахты, откуда только недавно оценивал обстановку Найджел. Послышалось яростное шипение, изогнутые клыки пробились сквозь камень и выдернули несколько кусков стены, разрушая преграду между вентиляционной шахтой и коридором, что служила нашей единственной защитой. Рычание и скрежет когтей усилились, порождения рванули к образовавшейся дыре. Мелисса и Джереми быстро заработали ногами, подползая к нам ближе. За спиной подруги мелькнула голова монстра и снова пропала, когда, не удержавшись, он упал с высоты.