Шрифт:
— Где она? Насколько большая?
— В противоположной части руин, в конце другого прохода. — Женщина указывала назад, пока объясняла. — Мы не уверены, что это именно сокровищница, но у неё есть все признаки… Они нашли огромные двойные двери, запечатанные магическими защитными рунами, и Лир говорит, что некоторые из них похожи на предупреждения.
Церия вместе с Гериалом нахмурились.
— Погоди-ка. По-моему, это не похоже на сокровищницу. Это похоже на охраняемое хранилище, за дверью которого поджидает самый мерзкий монстр. Вы ведь не пытались его открыть, верно?
Авантюристка закатила глаза.
— Мы не идиоты. Лир и другие маги уже расставляют ловушки у входа вместе с командой Сервиала. Йивлон хочет, чтобы коридор был доверху забит ловушками, прежде чем мы взломаем печать. — Она усмехнулась. — У группы Сервиала даже есть два медвежьих капкана. Не знаю, как они их сюда притащили, но их тоже установили. Даже если то, что внутри, будет размером с огра, оно не сможет это проигнорировать.
Церия видела железные, а иногда и стальные приспособления, используемые для охоты на медведей и более крупных монстров. Они были отвратительными, злобными изобретениями, и она едва не наступила на парочку из них в своё время. Воспоминания вызывали содрогание, но всё же это было прекрасное оружие.
— Как только вы закончите с обыском на своей стороне, мы перекроем тот проход заклинанием и откроем двери. Йивлон присоединится к нам, и мы посмотрим, что там, внутри. Лир говорит, что руны могут предупреждать о неживых стражах, и если это так, то мы уже убили их всех!
— Или внутри их может быть больше. Подождите нас.
— Как скоро вы здесь закончите? Джеральд захочет узнать.
Церия и Гериал посмотрели на Кальруза. Тот пожал плечами.
— Пока что мы не нашли ничего стоящего. Дайте нам несколько минут, чтобы собрать всех, и мы последуем за вами.
— Ну, поторопитесь. Джеральд рвётся взломать печати уже прямо сейчас, и два других капитана – единственные, кто его сдерживают.
Женщина усмехнулась и бросилась назад, а остальные авантюристы начали возбуждённо болтать. Церия и Гериал обменялись взглядами.
— Запечатанные двери? Словно прямиком из тех классических историй. Вероятность – три к одному, что это ловушка или внутри скрывается нечто мерзкое. Джеральду лучше не открывать их до того, пока мы не доберёмся туда.
— Он не идиот. Но у Йивлон возникла правильная мысль. Независимо от того, что там внутри, мы можем доверху забить проход ловушками. Даже десять Повелителей Склепа не переживут поход через полностью зачарованный коридор, если мы объединим ресурсы.
— Эй, эй, народ! — раздался голос позади авантюристов.
Повернувшись, они увидели бегущего к ним Олесма, сияющего от восторга.
— Олесм? Ты не поверишь, но мы кое-что нашли! Хранилище, запечатанное магией, на другой стороне руин.
Дрейк остановился с раскрытым ртом. Затем он усмехнулся.
— Правда? Это отличная новость! Но мы тоже с находкой!
— Серьёзно?
Церия обменялась взглядами с остальными, и они последовали за Олесмом, который нетерпеливо повёл их глубже по коридору. Они остановились у огромного проёма в стене, возможно, там, где когда-то были двери. Олесм указал внутрь.
— Смотрите… но тихо!
Он кивнул в ту сторону, и Церия прекратила дышать, вглядевшись в огромное помещение. Это был какой-то склеп. Точнее, сами руины и были гигантским склепом, вот только тут был всамделишный склеп внутри другого. Оно было очевидно благодаря…
— Гробницы.
— Гробы.
Сотни каменных гробниц расположились на равном расстоянии друг от друга в зале, который был настолько огромным, что у Церии возникло ощущение, будто она стоит снаружи. Она едва могла разглядеть дальнюю стену. Единственным источником света являлся свет посоха. Состром находился внутри, уставившись на одну из стен.
— Это место, куда попадали все мёртвые, — громко зашептал Олесм на ухо Церии, — здесь должно быть бесчисленное количество гробниц, где, скорее всего, захоронены самые важные разумные! И, возможно, сокровища, если они хоронили своих мёртвых вместе с ценностями, как это делаем мы, дрейки!
Так и могло оказаться, но Церии, глядевшей на гробницы, пришла в голову другая мысль:
— В этих могилах может быть нежить. Неизвестно, сколько из них успело ожить, пока рядом были Повелители Склепа.
Другие авантюристы, столпившиеся позади неё, застонали и схватились за оружие. Гериал шикнул на них, а Олесм прошептал:
— Состром сказал то же самое. Но он нашёл кое-что ещё.
Он указал пальцем, и Церия увидела, что маг рассматривал что-то на стене. Она подтолкнула Кальруза, тот кивнул, и Церия медленно подошла в сопровождении остальных.
Состром подпрыгнул, когда она положила руку ему на плечо. Он вздрогнул, вскинув посох, и расслабился, увидев её лицо. Маг наклонился и зашептал: